【shèng jūn】
- [ shèng jūn ]
-
1.对德才高超者的尊称。
2.中国史前的虚构的理想的统治者。
犹圣主。
《管子·任法》:“圣君任法而不任智,任数而不任説,任公而不任私,任大道而不任小物,然后身佚而天下治。”《荀子·臣道》:“事圣君者,有听从,无諫争。”旧题 汉 李陵 《答苏武书》:“幸谢故人,勉事圣君。” 唐 李绅 《上党奏庆云见》诗:“五色传嘉瑞,千龄表圣君。” 明 刘基 《春兴·又用韵答严上人》:“圣君宵旰惟恭己,早晚阳和斡化机。”
对德才高超者的尊称。
《墨子·尚贤中》:“传曰:求圣君哲人,以裨辅而身。”《晋书·良吏传·曹摅》:“狱有死囚,岁夕, 攄 行狱,愍之,曰:‘卿等不幸致此非所,如何?新岁人情所重,岂不欲暂见家邪?’众囚皆涕泣曰:‘若得暂归,死无恨也。’ 攄 悉开狱出之,尅日令还。掾吏固争,咸谓不可, 攄 曰:‘此虽小人,义不见负,自为诸君任之。’至日,相率而还,并无违者。一县叹服,号曰圣君。”
拆字
圣君
英文翻译
sage
造句
- 圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。——李白《阳春歌》
- 新圣旨:如果你是为了让别人对你感恩和报恩而去行善,那无异于作恶!人民不需要这种伪善!真正的行善是无私、无我、无求的,是一种心甘情愿的彻底奉献!否则就是作恶!圣君
- 圣君贤相:圣明的君主与贤良的辅佐大臣。有君臣相契意。相,辅弼之臣,后专指宰相。
- 圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。李白《阳春歌》
- 我功力散尽,命不久矣。我便再也不是圣君了。还当我是圣君的话,请你替我,照顾好小不点。
- 圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。
- 姚启圣:皇上是圣君!明君**,圣君诛心!
- 朕年轻的时候 确实想做千古圣君,可是年纪大了,怕做什么千古圣君。凡是千古圣君必定要忍受千年之悲万载之痛啊!
- 圣君贤相安可欺,乾死穷山竟何俟。
- 圣君贤相——圣明的君主与贤良的辅佐大臣。有君臣相契意。相,辅弼之臣,后专指宰相。
- 三藏闻言,默然沉虑道:徒弟啊,我一自当年别圣君,奔波昼夜甚殷勤。芒鞋踏破山头雾,竹笠冲开岭上云。夜静猿啼殊可叹,月明鸟噪不堪闻。何时满足三三行,得取如来妙法文?行者听毕,忍不住鼓掌大笑道:这师父原来只是思乡难息!
- 朕年轻的时候确实想做千古圣君,可是年纪大了,怕做什么千古圣君。凡是千古圣君必定要忍受千年之悲万载之痛啊!
- 圣君眼里,武将文臣都是马,不同之处,一为悍马,一为轻骑,而君王是驭者,驾策随心,统驭天下。
- 圣君任法而不任智,任数而不任说,任公而不任私,任大道而不任小物,然后身佚而天下治。
- 法者,天下之至道也,圣君之实用也。
- 九十六圣君:指自秦始皇至唐玄宗共九十六代皇帝。
- 别人眼中的妖魔,却独独对你动了心;别人眼里的圣君,却不及你心里的一声姐姐!就算天荒地老,也不会丢下你。
更多