目录
相关

【līn bú qīng】

[ līn bú qīng ]

形容人做事没有条理,弄不清形势。

Not clear

拆字

英文翻译

Not clear

造句

  1. 说股市(改编张惠妹《听海》:听,海啸的声音,叹息着股民的伤心,却还不清醒。一定是我们,太拎不清。该逃不逃,该抛不抛,最后都被套进。
  2. 说股市(改编张惠妹《听海》):听,海啸的声音,叹息着股民的伤心,却还不清醒。一定是我们,太拎不清。该逃不逃,该抛不抛,最后都被套进。
  3. 差不多个个感觉良好,精神抖擞,风度翩翩,摩拳擦掌。有的“同志”第一天报到,干脆带了三条杠来。没有戴的就在心里不以为然地说,嘻!但是第二天他们就不戴了,再戴就拎不清了,因为那个不算的。
  4. 差不多个个感觉良好,精神抖擞,风度翩翩,摩拳擦掌。有的“同志”第一天报到,干脆带了三条杠来。没有戴的就在心里不以为然地说,嘻!但是第二天他们就不戴了,再戴就拎不清了,因为那个不算的。
  5. 在不同的场合要有不同的自我介绍,不要用同一种,那会显得很分不清场合,就是老人常言的“拎不清”。
  6. 做人心胸要宽广,生活质量才会高!心里牵挂过多,就可能睡不着,醒不来,做事迷糊眼,拎不清,甚至沦为喷子或者祥林嫂,就像是神叨叨的,让人看笑话。没事海边走走,吹吹风,出行登高,看看景,有助于心旷神怡,消除郁闷。晚安!

更多