目录
相关

【jiǎo liào shǒu kào】

[ jiǎo liào shǒu kào ]

套在犯人手脚上的刑具。亦喻难以解脱的种种束缚。

  1. 套在犯人手脚上的刑具。亦喻难以解脱的种种束缚。

    叶圣陶 《城中·微波》:“她厌烦了。总之是前生的冤孽,是今生的脚镣手铐。” 陶行知 《生活即教育》:“ 中国 从前的旧文化,是加了脚镣手铐的。” *** 《农业合作化的一场辩论和当前的阶级斗争》:“他们思想**,天不怕地不怕,没有什么脚镣手铐的束缚,规划搞得很生动。”

拆字

英文翻译

Shackles and handcuffs

造句

更多