目录
对比
相关

现在的近义词有:

当初将来从前原来已往过去那时

对比

意思

现在

[ xiàn zài ]

时间词。这个时候,指说话的时候,有时包括说话前后或长或短的一段时间(区别于“过去、将来”):他~的情况怎么样?。~他当了厂长了。

当初
[ dāng chū ]

时间词。指从前,特指过去发生某件事情的时候:~这里是一片汪洋。早知今日,何必~?

将来
[ jiāng lái ]

时间词。现在以后的时间(区别于“过去、现在”):这些资料要妥为保存,以供~参考。

从前
[ cóng qián ]

时间词。过去的时候;以前:想想~的悲惨遭遇,更加感到今天生活的幸福美满。~的事儿不必再提了。

原来
[ yuán lái ]

1.开始的时候;从前:现在的日子比~好多了。

2.属性词。起初的;没有经过改变的:按~的计划执行。他还住在~的地方。

3.表示发现真实情况:~是你。我说夜里怎么这么冷,~是下雪了。

已往
[ yǐ wǎng ]

以前;从前:今天的农村跟~大不一样了。

过去
[ guò qù ]

1.时间词。现在以前的时期(区别于“现在、将来”):~的工作只不过像万里长征走完了第一步。

2.离开或经过说话人(或叙述的对象)所在地向另一个地点去:你在这里等着,我~看看。门口刚~一辆汽车。

3.婉辞,死亡(后面要加“了”):他祖父昨天夜里~了。

4.用在动词后,表示离开或经过自己所在的地方:我对准了球门一脚把球踢~。老乡又送~几床被子给战士们盖。

5.用在动词后,表示反面对着自己:我把信封翻~,细看邮戳上的日子。

6.用在动词后,表示失去原来的、正常的状态:病人晕~了。

7.用在动词后,表示通过:蒙混不~了。

8.用在形容词后,表示超过(多跟“得”或“不”连用):鸡蛋还能硬得过石头去?。天气再热,也热不过乡亲们的心去。

那时
then; in those days; at that time