《清*乐》原文实用5份

首页 / 文库 / |

  《清*乐》原文 1

  【作品介绍】

  《清*乐·凤城春浅》是南宋词人陈允*的作品。这是一首描写闺妇之思的词作,大概作于词人留居钱塘之时。全词所写虽然缠绵悱恻的闺怨之情,但艺术上有其鲜明的风格和特色。

  【原文】

  清*乐

  凤城春浅,寒压花梢颤。有约不来梁上燕,十二绣帘空卷。

  去年共倚秋千,今年独上阑干。误了海棠时候,不成直待花残。

  【注释】

  ①《清*乐》(qīng píng yuè):词牌名,又名《清*乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。晏殊,晏几道,黄庭坚,辛弃疾等著名词人均用过此调,其中晏几道尤多。

  【赏析】

  这是一首描写闺妇之思的词作,大概作于词人留居钱塘之时。

  全词以“凤城春浅,寒压花梢颤”起句。“凤城”即南宋京城临安。“春浅”言初春,指出季节。“寒压花梢颤”,因时为初春,故残寒肆虐,花梢打颤,“压”字给人以寒气如磐的沉重之感,一方面渲染了当时的环境气氛,同时也暗示着人物怨恨的特有心境。这是情景交融,以景衬情。“有约”一句言因为刚入春天还冷的缘故,因此见不着燕子踪迹。此写燕,实用以寄托思妇的重重心事。说“有约”,是嘱燕传递天涯芳信,但燕却违约不来,故接用“十二绣帘空卷”一句,将闺妇思夫的烦恼无端发泄到燕子身上。“十二绣帘”,泛指帘幕。燕巢梁上,垂帘妨碍燕子活动,故须卷起。“空卷”一词,寓有思妇盼燕归来的急迫心情和对梁燕不来的惆怅与空虚,思妇在春寒中翘首期盼的痴怜之态跃然纸上,真切生动。

  下片之结构,全由上片结句而来,正面抒写思妇的相思幽怨情怀。“去年共倚秋千”一句意即见秋千而触动旧欢,用“去年”,引出往昔情事,心中荡起一层幸福的涟漪。“今年独上阑干”一句,忽又跌入眼前“独上阑干”的寂寞凄清苦闷之情。“去年”“今日”,一欢一恨,形成鲜明对比。结句转入幽怨,埋怨所爱的人不能及时惜花,误了花期,相思之重,故埋怨之深。

  全词所写虽然缠绵悱恻的闺怨之情,但艺术上有其鲜明的风格和特色。就结论而论,由物及人,由景及情,*正和谐,而缺乏变化,虽然不能反映起伏不定的感情,却正好适宜于表现幽怨与含蓄的情怀;就人物而论,没有涉及女性的体态服饰,写其轻嗔薄怒之态,人却隐而不露,走见词风的*正雅致。语言含蓄委婉,清丽可人。铭心刻骨的相思一诉诸文字,却成了“误了海棠时候,不成直待花残”。这里,没有直白的表达,也没有强烈指责,有的只是“十二绣帘空卷”的痴心与怅然,和*婉曲但含思凄迷哀婉,而思妇的情态及思绪的微澜,描画得生动传神。南海伍崇曜跋《日湖渔唱》,曾标举此词下片云:“清转华妙,宜玉田生秀冠江东,亦相推挹矣。”这“清转华妙”四字,道出了此词的艺术特色。

  【作者介绍】

  陈允*,(1205?-1280?)字君衡,一字衡仲,号西麓,四明(今浙江宁波)人。少从杨简学,试上舍不遇,乃放情山水。南宋淳祐三年,为馀姚令,旋罢去。往来吴越间。咸淳九年,郡守刘黻创慈湖书院于杨简故居,以允*相其事。德祐时,授沿海制置司参议官。元至元十五年,以王姓仇家告变,言允*为书约都统苏刘义,于九月乘航下庆元,当出兵迎,遂遭捕,同官袁洪(袁桷之父)为之解脱。自是杜门不出,扁山中楼曰“万叠云”。后以人才征至北都,不受官,放还。著有《西麓诗稿》一卷,方回为序。词有《西麓继周集》一卷、《日湖渔唱》一卷。更多古诗词赏析内容请关注“”

  《清*乐》原文 2

  留春不住,费尽莺儿语。满地残红官锦污,昨夜南园风雨。

  小怜初上琵琶,晓来思绕天涯。不肯画堂朱户,春风自在杨花。

  古诗简介

  《清*乐·春晓》是宋代著名词人王安国写的词,这是一首伤春题材的抒情小令。上片写暮春残景,下片以春风吹绽梨花自喻品格高洁。

  赏析/鉴赏

  这是一首伤春题材的抒情小令。上片写暮春残景,下片以春风吹绽梨花自喻品格高洁。

  起首两句“留春不住,费尽莺儿语”,运笔奇巧。*常景物,莺儿啼鸣,经拟人手法点化为对执意归去之春光的殷情挽留,形象生动。“费尽”两字足见挽留之情笃意诚。其后,晏几道写出“留人不住”一句(《清*乐·留人不住》),两者不无关系。“满地残红宫锦污,昨夜南园风雨”为倒装句式,意为一夜风雨把枝头残花吹落遍地,春已离去。“宫锦污”形容落英缤纷,一片狼藉,不忍入目。词人倒装这两句,意在突出落花春去、令人痛惜的情感,对摧花之原因已无暇多顾了,故有人评其“倒装见笔力”(《谭评词辨》),非常精当。

  过片,留春、惜春之情愈发难收。“小怜初上琵琶,晓来思绕天涯”二句紧承上片,将感情推向高潮。小怜原为北朝冯淑妃之名,这里泛指歌女。深夜,不知何处歌女弹奏琵琶,弦声如诉,引得词人一宵无眠,魂思悠悠,追随春光,远游天涯海角。从留春、惜春,再到追春,一条情感发展的脉络已经形成,但从词意看,似未跳出一般伤春小令的窠臼,表现手法也未见绝妙。然而结尾两句,意象一变,伤情尽扫,不由得使人耳目一新,词的底蕴道出:春风虽已离去,但吹绽了满枝嫩白、清逸的梨花,而对豪华、富贵、权势的府邸却不曾逗留片刻;那些美好的事物,来时清白,去时高洁,令人神往;人生在世,就应该这样始终保持高洁的品格,而不去趋炎附势、青云直上。“春风自在梨花”一句,也有作“春风自在杨花”,但无论“梨花”,还是“杨花”,都是作者一种自喻。王安国仕途坎坷,政见与哥哥王安石屡屡相左,后遭诬陷,罢废归田,借词一吐情愫,自我慰藉,可以理解。命运不幸的士人往往会留下脍炙人口的诗作,这首超拔脱俗、伤情不伤神的小令,便又是一例。

  《清*乐》原文 3

  朝代:宋代

  作者:朱淑真

  原文:

  风光紧急。三月俄三十。拟欲留连计无及。绿野烟愁露泣。

  倩谁寄语春宵。城头画鼓轻敲。缱绻临歧嘱付,来年早到梅梢。

  ⑴意谓取得迅速。用笔亦跳脱。贾岛《三月晦日寄刘*事》:“三月正当三十日,风光别我苦吟身,劝君今夜不须睡,未到晓钟又是春。”不独这句用贾岛诗句,即全篇之意亦与之略同。

  ⑵上片押入声韵,声情高亢。结尾倒插一句写景。如把“绿野”这句放在开头,就显得*衍了。

  ⑶倩:叫人代为。音“请”去声。

  ⑷城楼定时击鼓,为城门坊门启闭之节。每日击二次,五更三筹击后,听人行,昼漏尽击后,禁人行。每次击数百下,曰鼕鼕鼓。如白居易《城上》:“城上鼕鼕鼓,朝衙复晚衙。”孙洙《菩萨蛮》:“楼头上有三冬鼓。何须抵死催人去。”是唐宋时均然。

  ⑸三月三十夜,才是春光的最后一霎,所以要“寄语春宵”、“临歧嘱付”,却说得委婉,亦贾岛诗中后二句意。

  1、 俞*伯.《唐宋词选释》.北京 :人民文学出版社,1979年10月第一版:159—160页

  赏析

  唐贾岛《三月晦赠刘评事》诗云:“三月正当三十日,风光别我苦吟身。共君今夜不须睡,未到晓钟犹是春。”命意新奇,女词人朱淑真因其意而用之于词,构思更奇。

  词的起句便奇突。风光通常只能用秀丽、迷人写来形容,与“紧急”搭配很是奇特。留春之意已引而未发。紧补一句“三月俄三十”,此意则跃然纸上。这两句属于倒置,比贾诗从月日说起,尤觉用笔跳脱。

  一般写春暮,止到三月,点出“三十(日)”,更见暮春之“暮”。日子写得如此具体,读来却不板滞,盖一句之中,已具加倍之法。而用一“俄”字渲染紧急气氛,比贾句用“正当”二字,更有生气。在三月三十日这个临界的日子里,春天就要消逝了。“拟欲留连计无及”,一方面把春天设想为远行者,另一方面又俨有送行者在焉,“拟欲留连”者究竟是谁?似是作者自谓,观下句则又似是“绿野”了。暮春时节,红瘦绿肥,树木含烟,花草滴露,都似为无计留春而感伤呢。写景的同时,又把自然景物人格化了。上两句与下两句,一催一留,大有“方留恋处,兰舟催发”的意趣,而先写紧催,后写苦留,尤觉词情叠宕。

  上片已构成一个“送别”的局面。催的催得“紧急”,留的“留连无计”,只好抓紧时机作临别赠言罢。

  故过片即云“倩谁寄语春宵”。上片写惜春却未露一个“春”字,此处以“春宵”出之,乃是因为这才是春光的最后一霎,点睛点得恰是地方。春宵渐行渐远,需要一个称职的使者追及传语的。“倩谁”?——“城关画鼓轻敲”,此句似写春宵这境,同时也就是一个使者在自告奋勇。读来饶有意味,隐含比兴手法。唐宋时城楼定时击鼓,为城坊门启闭之节,日击二次:五更三筹击后,听人行。昼漏尽击后,禁人行。叫做“咚咚鼓”。鼓声为时光之友伴,请它传语甚妙。“敲”上着一“轻”字,便带有微妙的感情色彩,恰是“缱绻”软语的态度。“临歧”二字把“送别”的构思表现得更加明显。最末一句即“临歧嘱咐”的“缱绻”的情话:“来年早到梅梢。”不道眼前惜别之情,而说来年请早,言轻意重,耐人寻味。“早到梅梢”尤为妙笔生花之语。盖百花迎春,以凌寒独放的梅花为最早,谓“早到梅梢”,似嫌梅花开的还不够早,盼归急切,更见惜春感情的强烈。把春回的概念,具象化为早梅之开放,又创出极美的诗歌意象,使全词意境大大生色。整个下片和贾岛诗相比,实在是别开生面,更有异彩。

  贾岛诗只是诗人自己寄语朋友,明表惜春之意。而此词却通篇不见有人,全用比兴手法创造了一个神话般的送别场面:时间是三月三十日,行者是春天,送行愁泣是“绿野”,催发者为“风光”,寄语之信使为“画鼓”,……俨然是大自然导演的一出戏剧。而作者本人惜春之意,即充溢于字里行间,读之尤觉妙趣横生。

  《清*乐》原文 4

  原文

  莺歌蝶舞。池馆春多处。满架花云留不住。散作一川香雨。

  相思夜夜情。青衫泪满啼红。料想故园桃李,也应怨月愁风。

  鉴赏

  当时词人客居他乡。那正是春光明媚的销魂时分,绿杨烟外莺啼婉转;百花丛中蝶舞蜂飞,池边的客馆前洋溢着浓浓的春意。“池馆春多处”中的这个“多”字,看似*常,实则用的非常贴切,恰到好处,较之“浓”、“满”、“密”、“繁”等字眼,实在准确得多,而且有着一种内涵丰富、独特的新意。

  接下来,词人用“满架花云留不住,散作一川香雨”二句,描写暮春落花成阵的景象也显得十分新颖、工巧。词人把满架茂密的繁花比作一片美丽的彩云,把落到水面的片片花瓣比作“一川香雨”,这就不仅使这被历代多少文人写尽写滥了的关于落花的描写获得了形象上、语言上的新意,而且在“花云”与“香雨”这两个比喻物间找到了内在的联系:有“云”才会落“雨”,有“花”才会有“香”,因此这前后两句虽然造语工巧,但读来顺畅自然,不露斧凿之痕,不给人刻意求新之感。

  在上阕写了词人客居所见的情景之后,下阕便顺势抒写自己客中的情怀。“相思夜夜情悰”,“悰”,特指欢悰,即欢情,谢眺《游东田》诗云:“戚戚苦无悰,携手共行乐”,这里词人是抒写自己对所怀之人“夜夜相思”,只有在梦中才能重温昔日相聚相伴时的欢情。梦中的欢情是虚幻、短暂的,梦醒之后带来的是更加失落的悲哀,因而便泪湿青衫,襟满“啼红”了。“啼红”乃“啼血”之别称。古谓杜鹃鸟啼至出血乃止。词人把自己比作啼声悲老的杜鹃,这斑斑泪痕不正像是杜鹃啼鸣的血痕吗?而且杜鹃又是相思鸟;“杜鹃声声,只唤不如归去。”它又是思归的象征,词人把自己暗比作杜鹃,也正蕴含了这两层意思在内。

  最后二句乃是词人展开想象的羽翼,设想所怀之人在家乡、在故国对自己的思念。古典诗词中常有写己怀人却言对方怀己的篇什,如杜甫《月夜》本系怀念妻子,却言妻子怀念自己:“今夜鄜州月,闺中只独看。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒……”这样就把怀念之情写得更深更切。这里也是用的这一手法:“料想故园桃李,也应怨月愁风”,不同的是词人不直写所怀之人怀己,而是运用借喻,以桃李隐譬所怀之人,人愁人怨以至连院中的桃李也都愁怨起来了,这便把人衬托得更加愁苦、幽怨。为何愁为何怨?不是愁风也不是怨月,而是愁己离家,怨己不归,己怀人却言人怀己,这就把词人自己思家怀人之情写得更深、更切、更难于忍受了。

  作者介绍

  赵崇,约公元一二四o年前后在世(一作崇皤,亦作崇嶓)字汉宗,南丰人。生卒年均不详,约宋理宗嘉熙末前后在世。嘉定十六年(公元一二二三年)进士,授石城令。

  《清*乐》原文 5

  清*乐·红笺小字

  宋代:晏殊

  红笺小字。说尽*生意。鸿雁在云鱼在水。惆怅此情难寄。

  斜阳独倚西楼。遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。

  译文

  精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我*生对你的爱慕之情。鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水里,这番满腹惆怅的情意难以传寄。在斜阳里我独自一人倚着西楼,遥远的群山恰好正对窗上帘钩。桃花般的人面不知到何处去了,唯有碧波绿水依旧向东方流去。

  注释

  ①红笺(从竹,戋( jiān)声):红色的质地很好纸片或者条。供题诗、写信等用的(质量较高的)小幅纸张。如:笺管(纸和笔);笺幅(笺纸,信笺);笺咏(在笺纸上题咏诗词)古时用以题咏或写书信。

  ②*生意:这里是写的*生相慕相爱之意

  ③鸿雁:在古代,传说中的一种鸭科鸟(鸿雁)可以传递书信。也作书信的代称。“鸿雁传书”是中国古老的民间传说,因为鸿雁属定期迁徙的候鸟,信守时间,成群聚集,组织性强。古人当时的通信手段较落后,渴望能够通过这种“仁义礼智信”俱备的候鸟传递书信,沟通信息。

  ④斜阳:傍晚西斜的太阳。 唐 赵嘏 《东望》诗:“斜阳映阁山当寺,微绿含风月满川。” 元·彭芳远 《满江红》词:“牛背斜阳添别恨,鸾胶秋月续琴心。” 清·黄遵宪 《养疴杂诗》:“竹外斜阳半灭明,卷帘欹枕看新晴。” 艾芜 《人生哲学的一课》:“ 昆明 这都市,罩着淡黄的斜阳。”

  ⑤惆怅:失意,伤感。惆怅就是因为心中郁闷而不知道该干什么,忧伤和悲哀是表示的一种心理状态,而惆怅是强调一种迷茫,不知所措的感觉。


《清*乐》原文实用5份扩展阅读


《清*乐》原文实用5份(扩展1)

——清*乐·春风依旧原文翻译及赏析实用五份

  清*乐·春风依旧原文翻译及赏析 1

  清*乐·春风依旧

  春风依旧,著意隋堤柳。搓得鹅儿黄欲就,天气清明时候。

  去年紫陌青门,今宵雨魄云魂。断送一生憔悴,只消几个黄昏?

  翻译

  春风和往年一样,十分关心隋堤上的杨柳;清明时节温暖时分,它把柳枝儿揉搓成鹅儿黄的颜色。

  去年春天,我与你在京城的大道上,在城门外的隋堤上,一起流连;今夜,我却只能在梦中和你化为云雨的魂魄相见。我如此的悲痛,只需要几个夜晚,就会令我的一生憔悴不堪。

  注释

  著意:著,显露;显著。意,情景。

  隋堤柳:指隋炀帝时在运河堤岸所植的杨柳。“搓得鹅儿黄欲就”:搓,用手掌来回揉摩,此处喻谓给柳树染色;鹅儿黄,即鹅黄色‘就,成。

  紫陌:指京师郊外的路。

  青门:长安城的东南门系青色,俗称青门。此指京城的城门。

  雨魄云魂:比喻作者的行踪像雨中的魄、云中的魂一样飘泊无定。

  创作背景

  元祐年间,赵令畴因元祐党籍,被废十年。词人写下此诗借景伤怀,表达了对昔日情人深深的思念之情。

  赏析

  此间写暮春时仃伤别念远之情。

  上片写隋堤春柳。春风还是那么和煦,不过它对沿堤的柳树好像特别关爱。在天气清和明丽的时候,风儿轻轻地抚摩着柳枝,一直把它揉搓出千万条嫩黄的垂丝,随着春风荡涤摇曳。“春风”从横向空间扩展写春风中清和明丽的自然景物;“依旧”则从纵向时间延续包蕴自昔年至今年的同一时境、物是人非的变化,为下片的“去年”、“今宵”之顿跌做一铺垫。“搓得鹅儿黄欲就”一句,将春催杨柳生发的过程形象生动地描写出来。

  下片则用语浓重,写盼归而至黄昏无望的无限感伤。作者采用对比的手法,把去年今日的柔情蜜意与今年今日的丧魂落魄放在一联之中,形成强烈而鲜明的反差,大喜大悲,给读者一种肝肠欲断的感觉。“紫陌青门”为去年今日与佳人踏游之地,而今年此日则佳人已如云雨飘逝,难睹芳容,抚今思昔。益增悲慨。末句是为人传诵的名句,作者在这里采用了夸张的手法,“如果把一个人生生置于这种折磨之中.用不了几天,他就会死掉。”极言此刻的折磨是何等难以忍受。

  清*乐·春风依旧原文翻译及赏析 2

  原文:

  春风依旧。著意随堤柳。搓得蛾儿黄欲就。天气清明时候。

  去年紫陌青门。今宵雨魄云魂。断送一生憔悴,只销几个黄昏。

  翻译:

  和煦的春风,依旧像往年多情地吹拂着隋堤的杨柳。搓揉得柳条儿长出鹅黄的嫩叶,在清和明丽的天气里勾缠撕扭。

  去年曾到京都青门游春,今晚却不见朝云暮雨,落得丧魄失魂。如果想要折磨人,想让他一生都憔悴伤心,也不需要别的什么,只用几个这样寂寞难耐的黄昏。

  赏析:

  此词写春景以抒情,忆旧而怀今。写景细致精工,如“搓得鹅儿黄欲就”一句,将春催杨柳生发的天功神力形象生动地描写出来,令人赞叹。下片今昔对比,显出今时的冷落;结尾二句,笔法与晏几道《木兰花》“此时金盏直须深,看尽落花能几醉”有异曲同工之妙,而所表达的感情,晏作为沉痛,此则“最为悲切。”

  清*乐·春风依旧原文翻译及赏析 3

  清*乐·春风依旧

  春风依旧,著意隋堤柳。搓得鹅儿黄欲就,天气清明时候。

  去年紫陌青门,今宵雨魄云魂。断送一生憔悴,只消几个黄昏?

  翻译

  春风和往年一样,十分关心隋堤上的杨柳;清明时节温暖时分,它把柳枝儿揉搓成鹅儿黄的颜色。

  去年春天,我与你在京城的大道上,在城门外的隋堤上,一起流连;今夜,我却只能在梦中和你化为云雨的魂魄相见。我如此的悲痛,只需要几个夜晚,就会令我的一生憔悴不堪。

  注释

  著意:著,显露;显著。意,情景。

  隋堤柳:指隋炀帝时在运河堤岸所植的杨柳。“搓得鹅儿黄欲就”:搓,用手掌来回揉摩,此处喻谓给柳树染色;鹅儿黄,即鹅黄色‘就,成。

  紫陌:指京师郊外的路。

  青门:长安城的东南门系青色,俗称青门。此指京城的城门。

  雨魄云魂:比喻作者的行踪像雨中的魄、云中的魂一样飘泊无定。

  创作背景

  元祐年间,赵令畴因元祐党籍,被废十年。词人写下此诗借景伤怀,表达了对昔日情人深深的思念之情。

  赏析

  此间写暮春时仃伤别念远之情。

  上片写隋堤春柳。春风还是那么和煦,不过它对沿堤的柳树好像特别关爱。在天气清和明丽的时候,风儿轻轻地抚摩着柳枝,一直把它揉搓出千万条嫩黄的垂丝,随着春风荡涤摇曳。“春风”从横向空间扩展写春风中清和明丽的自然景物;“依旧”则从纵向时间延续包蕴自昔年至今年的同一时境、物是人非的变化,为下片的“去年”、“今宵”之顿跌做一铺垫。“搓得鹅儿黄欲就”一句,将春催杨柳生发的过程形象生动地描写出来。

  下片则用语浓重,写盼归而至黄昏无望的无限感伤。作者采用对比的手法,把去年今日的柔情蜜意与今年今日的丧魂落魄放在一联之中,形成强烈而鲜明的反差,大喜大悲,给读者一种肝肠欲断的感觉。“紫陌青门”为去年今日与佳人踏游之地,而今年此日则佳人已如云雨飘逝,难睹芳容,抚今思昔。益增悲慨。末句是为人传诵的名句,作者在这里采用了夸张的手法,“如果把一个人生生置于这种折磨之中.用不了几天,他就会死掉。”极言此刻的折磨是何等难以忍受。

  清*乐·春风依旧原文翻译及赏析 4

  原文

  春风依旧。著意随堤柳。搓得蛾儿黄欲就。天气清明时候。

  去年紫陌青门。今宵雨魄云魂。断送一生憔悴,只销几个黄昏。

  译文

  和煦的春风,依旧像往年多情地吹拂着隋堤的杨柳。搓揉得柳条儿长出鹅黄的嫩叶,在清和明丽的天气里勾缠撕扭。

  去年曾到京都青门游春,今晚却不见朝云暮雨,落得丧魄失魂。如果想要折磨人,想让他一生都憔悴伤心,也不需要别的什么,只用几个这样寂寞难耐的黄昏。

  注释①著意:有意于,用心于。隋堤柳:隋炀帝大业元年(605)重浚汴河,开通济渠,沿渠筑堤植柳。至宋代,*汴京一段多为送别之地。

  ②鹅儿黄:幼鹅毛色黄嫩,故以喻娇嫩淡黄之物色。

  ③紫陌:旧指京师道路。

  赏析

  此词写春景以抒情,忆旧而怀今。写景细致精工,如“搓得鹅儿黄欲就”一句,将春催杨柳生发的天功神力形象生动地描写出来,令人赞叹。下片今昔对比,显出今时的冷落;结尾二句,笔法与晏几道《木兰花》“此时金盏直须深,看尽落花能几醉”有异曲同工之妙,而所表达的感情,晏作为沉痛,此则“最为悲切。”

  清*乐·春风依旧原文翻译及赏析 5

  原文

  春风依旧。著意随堤柳。搓得蛾儿黄欲就。天气清明时候。

  去年紫陌青门。今宵雨魄云魂。断送一生憔悴,只销几个黄昏。

  译文

  和煦的春风,依旧像往年多情地吹拂着隋堤的杨柳。搓揉得柳条儿长出鹅黄的嫩叶,在清和明丽的天气里勾缠撕扭。

  去年曾到京都青门游春,今晚却不见朝云暮雨,落得丧魄失魂。如果想要折磨人,想让他一生都憔悴伤心,也不需要别的什么,只用几个这样寂寞难耐的黄昏。

  注释①著意:有意于,用心于。隋堤柳:隋炀帝大业元年(605)重浚汴河,开通济渠,沿渠筑堤植柳。至宋代,*汴京一段多为送别之地。

  ②鹅儿黄:幼鹅毛色黄嫩,故以喻娇嫩淡黄之物色。

  ③紫陌:旧指京师道路。

  赏析

  此词写春景以抒情,忆旧而怀今。写景细致精工,如“搓得鹅儿黄欲就”一句,将春催杨柳生发的天功神力形象生动地描写出来,令人赞叹。下片今昔对比,显出今时的冷落;结尾二句,笔法与晏几道《木兰花》“此时金盏直须深,看尽落花能几醉”有异曲同工之妙,而所表达的感情,晏作为沉痛,此则“最为悲切。”


《清*乐》原文实用5份(扩展2)

——清*乐原文赏析范文五份

  清*乐原文赏析 1

  清*乐・秋词

  清淮浊汴。更在江西岸。红旆到时黄叶乱。霜入梁王故苑。

  秋原何处携壶。停骖访古踟蹰。双庙遗风尚在,漆园傲吏应无。

  翻译

  清澈的淮河与混浊的汴水,远在钱塘江西岸。您的红旗抵达时,黄叶遍地,狼藉散乱。白霜也会袭入梁王的故园。

  您将在秋原的什么地方手执酒壶?驻马访古,徘徊踟蹰。双庙的遗风至今还在,漆园的傲吏大概已无。

  注释

  清淮浊汴:清淮,清澈的淮河水。

  古汴:汴河故道有两条,这里是指隋以后汴河故道,由河南的旧郑州、开封至商邱县治南,改东南流经安徽的宿县、灵璧、泗县入淮河。现在已荒废,只有泗县尚有汴水断渠。

  江西:古时泛称长江以南为江东或江左,长江以北为江西或江右。

  红旆:红旗。此指太守的仪仗。

  梁王故苑:汉代梁孝王刘武在陈留(今河南开封市东南)修治的宫室园林。

  携壶:带着酒壶。这里有游赏的意思。

  停骖:停住车马。骖,一车驾三马或驾车时位于两旁的马。

  踟蹰:心中犹疑,

  要走不走的样子双庙:唐代安史之乱时,张巡、许远坚守雎阳(今河南商丘),最后都壮烈牺牲,后人立二祠,称为双庙。

  漆园傲吏:指庄周。庄周是战国时期的思想家,道家学派主要代表人物之一,曾经做过漆园吏,抱有傲视王侯,不为名利所动的人生态度。

  创作背景

  该词应写于宋神宗熙宁七年甲寅(1074年),当时苏轼任杭州通判时的同僚与好友陈襄(字述古)移守南都(今河南商丘)。词中预计陈襄到时已“黄叶乱”,有“霜”,该词大约作于初秋,陈襄即将离杭州时。

  赏析

  该词中词人思念好友,揣测一路上友人可能的遭遇所写下的以想象为主的怀人词,但是这种想象并不是凭空乱想,而是基于词人对朋友的了解,通过这些了解所作的一系列推断,显示了词人对陈述古真挚的友情和对述古其人的真切了解。

  上片以友人的行程为线索,纵贯着空间地点、节序风物,写来别有情致。起笔“清淮浊汴。更在江西岸”二句,决不是简单地说明淮河和汴河的地理位置,而是似乎在掐指计算友人的行程:你从江南的杭州出发,途中要经过淮河、汴河,那是远在江北的多么漫长的一段水程。因为友人“赴南都”,淮河和汴河都是必经的水道,所以二句乃是对友人大段行程的悬想,而友人的去向,路途的遥远,以及词人对他的关切之情,全在不言之中了。三、四句进一层揣想友人到达南都时的节序风物:“红旆到时黄叶乱,霜入梁王故苑。”意思是说,当你的仪仗到达南都时,该是黄叶飘零的深秋时节了,附*梁孝王昔日的宫室园林怕是已着寒霜了。陈襄是秋八月中旬从杭州启程的(见《苏轼年谱》卷十三),苏轼估计他到九月中、下旬才能到达。“黄叶乱”三字准确地写出了深秋季节的特征,“霜入”则应当是秋天最后一个节令“霜降”到来的标志。二句估计友人到达的时间,与对行程的计算联系在一起,同样是替对方设想,表达了词人的深情眷注。老友相别,居者忆念行者时,随着忆念的深入,常会计算对方某时是否到达目的地或正在中途某地,在交通不发达的古代更是如此。白居易《同李十一醉忆元九(稹)》诗云:“忽忆故人天际去,计程今日到梁州。”便是词人忆念所及、深情所注的一个例子,可与该词上片合看。

  下片假想友人到南都后游赏及凭吊活动。换头两句写游赏,说你在秋天何处的原野上游赏,停住车马,探访古迹,还在那儿徘徊不去。最后两句写凭吊古代贤人,说你到双庙去凭吊正气凛然的英雄张巡、许远,或许会发现他们遗留的风范还在人间,而那位傲视王侯的漆园吏想必无影无踪了。词人这样着笔,大概有三层意思:一是显示了中原大地上的南都丰厚的历史文化遗存;二是间接地表现了友人的“文采风流”;三是体现了词人对友人的相知,也可以说,是在更高的层次上达成了友谊的默契。

  清*乐原文赏析 2

清*乐原文赏析

  【作品介绍】

  这是一首描写情人分别的作品。作者以廖廖数笔,勾画了情人的娇美神韵,令人耳目一新。

  【原文】

  清*乐

  美人娇小。镜里容颜好。秀色侵人春帐晓。郎去几时重到?

  叮咛记取儿家:碧云隐映红霞;直下小桥流水,门前一树桃花。

  【赏析】

  赏析一

  这是一首描写情人分别的作品。作者以廖廖数笔,勾画了情人的娇美神韵,令人耳目一新。

  词的首句,点明这位美丽的女主人公的“娇小”。“忆昔娇小姿,春心亦自持”(李白),唯其娇小,虽然情窦初开,却绝不给人以狂荡之感;又因其娇小,因此不甚识得愁的滋味。所以,她一方面是很自爱的,一方面又是惹人爱的。“镜里容颜好”的“镜里”二字的妙处,在于它写出了一种风流自赏的情态。而“秀色侵人”四字则写出旁观者(她的情郎)为之陶醉,不能自持的情态。从而烘托出这个小女子的娇美。为下片写儿女临歧的依恋之情作了铺垫。

  词的第四句,写的是这位娇小美人的痴情。“郎去几时重到?”一句,写出这对情人的依依难舍之情:尚未分手,已问后期。根据常情,那男子的回答未必能说出准确日期,彼此很可能从此劳燕分飞。然而美人情痴,付之情郎。她要求对方牢记自己的住址,同时将这里那么美好,那么富于吸引力,“碧云”、“红霞”、“流水”、“桃花”,俨然仙境,言外之意却是一片痴情。真使人欲发“千树桃花万年药,不知何事忆人间”(元稹)之问了。还值得玩味的是,所谓碧云红霞,皆瞬息可变之景;莫说此郎一去不必重到,即便果然再至,恐怕也会有“春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻”的迷惘。

  赏析二

  词是伴随歌筵诞生的诗体,所以写青楼妓情的作品也特别多。李从周这首词写的也是妓 女别情,但他写得与众不同,写出了“这一个”。词中人的音容宛然如在,令人耳目一新。

  这位美丽的女主人公值得注意的是她的“娇小”。“忆昔娇小姿,春心亦自持”(李白),唯其娇小,虽然情窦初开,却绝不给人以狂荡之感。又因其娇小,故不甚识得愁的滋味。(年纪稍长,则不免有不胜风尘之感。)所以,她一方面是很自爱的,一方面又是惹人爱的。“镜里容颜好”的“镜里”二字之妙,就妙在它写出了一种风流自赏的情态。而“秀色侵人”四字则写出旁观者(她的情郎)为之陶醉,不能自持的情态。这就从人我两个角度,具体烘托出这个蓓蕾初放的小女子的娇美。为以下写儿女临歧的依恋之情作了铺垫。

  情郎的.痴迷,在第三句已有简略交代。词中着重要写的却是这位娇小美人的痴情。“郎去几时重到?”一句,见得对情人的依依难舍:尚未分手,已问后期。根据常情,那男子的回答未必能告诉准确日期,彼此很可能从此劳燕分飞。但女主人公的态度却是很认真的。下片写其临别叮咛,颇富情味。她要求对方牢记自己的住址,同时把这里描绘得那么美好,那么富于吸引力,“碧云”、“红霞”、“流水”、“桃花”,俨然仙境,言外却是一片留客的痴情。真使人欲发“千树桃花万年药,不知何事忆人间”(元稹)之问了。“门前一树桃花”,则能使人联想到唐诗人面桃花的著名爱情故事。凡此都加深加厚了词意。还有一层可玩味处:所谓碧云红霞,皆瞬息可变之景;莫说此郎一去不必重到,即便果然再至,怕也会有“春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻”(王维)的迷惘呢。由此,读者又感到那女子的天真。

  全词就通过几句描述,几句对话,栩栩如生地刻画出一个娇小、痴情、天真可爱的女性形象。词的前三句叙写为一层;第四句与下片均为致词,是第二层。这种结构,也显得活泼,不脱俗套。在这点上,作者显然吸取了民间词的某些优长。

  【作者介绍】

  李从周,生卒年不详。字肩吾,一字子我,号虫宾洲,彭山(今属四川)人。为魏了翁客。著《字通》一卷,极为魏了翁称许。有《虫宾洲词》,已佚。赵万里《校辑宋金元人词》有辑本。更多古诗词赏析内容请关注“”

  清*乐原文赏析 3

  清*乐・独宿博山王氏庵

  朝代:宋代

  作者:辛弃疾

  原文:

  绕床饥鼠。蝙蝠翻灯舞。屋上松风吹急雨。破纸窗间自语。

  *生塞北江南。归来华发苍颜。布被秋宵梦觉,眼前万里江山。

  译文及注释:

  作者:佚名

  译文

  饥饿的老鼠绕着床窜来窜去,蝙蝠围着昏黑的油灯上下翻舞。

  狂风夹带着松涛,犹如汹涌波涛般放声呼啸;大雨瓢泼而下,急促地敲打着屋顶;糊窗纸被风撕裂,呼呼作响,仿佛自说自话。

  从塞北辗转江南,如今归隐山林,已是容颜苍老,满头白发。

  一阵凄冷的秋风吹透了单薄的布被,突然惊醒,眼前依稀还是梦中的万里江山。

  注释

  庵:圆形草屋。

  华:花白。

  归来,指43岁免官归里。

  赏析:

  作者:佚名

  这阕《清*乐》,代表了辛词的一种艺术风格,全词仅有八句话四十六个字,但是却描绘了一幅萧瑟破败的风情画。

  夜出觅食的饥鼠绕床爬行,蝙蝠居然也到室内围灯翻飞,而屋外却正逢风雨交加,破裂的糊窗纸也在鸣响。“自语”二字,自然而又风趣地将风吹纸响拟人化、性格化了。独宿的这个“王氏庵”,是久已无人居住的破屋。正是在这样的背景下,作者一个*生为了国事奔驰于塞北江南,失意归来后则已头发花白、容颜苍老的老人出现了。心境如此,环境如此,“秋宵梦觉”分明指出了时令,同时也暗示了主人公难以入睡。半夜醒来,眼前不是饥鼠蝙蝠,残灯破窗,而是祖国的“万里江山”。很显然,他“梦中行遍,江南江北”(《满江红》),醒后犹自留连梦境,故云“眼前万里江山”。这一句与“*生塞北江南”相呼应,而把上阕四句推到背后。*生经历使他心怀祖国河山,形诸梦寐;如今苍颜白发,壮志难酬,可心中所思所想,依然还会梦到往日的万里江山。

  这首词用文字构筑的画面和表达的感情,若改用线条和色彩是完全能够表达出来的,可见作者用抽象的文字符号所捕捉、表现的景物的具象化程度了。而且,每一句话都是一件事物、一个景点,把它们拼接起来,居然连连接词都可以省略掉,形成了一幅难得的风情画。通过这幅画面,表现作者的凄苦的、热爱祖国大好河山的心情。

  从词的格调看,*似田园派,或者归隐派,同作者的那些豪放之作相去太远了,而且还算不上是代表作。不过,这首词别具一格同样带给了人们美好的艺术享受。从创作来说,作品总反映着作家的所历、所见、所闻,所感,总反映着作家的一生及其一生的各个方面,即反映作家的全人。从创作的角度讲,任何作家也总是从题材内容出发,去努力寻求不同的形式和风格,他们之间的区别权在于成就的高低而已。象作者这样,能够在断承、发展苏轼词风的基础上,成为豪放派大家,同时还能在闲淡、细腻、婉约等格调方面取得突出成就,在文学史上倒是不多见的。正如刘克庄在序《辛稼轩集》时所说:“公所作,大声镗�p,小声铿�,横绝**,扫空万古。其�纤绵密者,亦不在小晏、秦郎之下。

  这首词感情浓烈,语言*淡,纯用白庙,环境气氛的渲染非常出色,抒主人公的心理描述和形象刻划是十分成功的,在稼轩的爱国作品中,别具一格,具有很强的艺术感染力。

  清*乐原文赏析 4

  原文:

  雨晴烟晚。绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。

  黄昏独倚朱阑。西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地春寒。

  诗词赏析:

  这首词写的是一个少妇在暮春时节的一个黄昏,思念亲人并等待他归来的情景。词中表露的是女主人公那种淡淡的哀怨与怅恨,于微婉的格调中流动着丝丝思情。此类写女子独居伤怀、望夫归来的题材,在《花间集》词作中常见。作者大多善于摄取微细的生活镜头,融入特定的自然景象,来表现女主人公的感受。这首词也体现了花间派的这种创作特色。

  上片写明节候、环境以及这位少妇所见的景物特色。雨后放晴,夕阳残照,烟霭空�饕黄�,暮色中但见新池绿水盈盈,这景色春意盎然。这是女主人公乍一放眼就看到的自然美,与一般人的赏春并没有什么不同,还未充分显现出她观景的独特感受。作者在写景中表现主人公观景有一个心理过程。她乍一看春色挺美,但继而看到暮色中归来的双燕在种着垂柳的庭院中翻飞盘旋,她的心弦就被触动了,与前面两句不自觉地感到春景之美就有些不同。燕子尚能在傍晚双双归巢,那么人呢,作者没有明说,只是写这位少妇把阁中画帘高高卷起。她的卷帘,既是为了更清楚地看双飞燕,也是为了使燕子进入画梁栖宿。这一无言的卷帘动作,蕴含着她的独特而微妙的心情,既有对成双晚归的燕子的羡慕,也有只见归燕而不见归人的怨怅。双燕在这里有鲜明的映衬作用,微露了她的复杂心境。在词中,用双飞燕、双鹧鸪、双飞蝶、双鸳鸯等形象来衬托女子的孤独感,是常见的,这里也是如此。至此读者看到春色虽美,但在女主人公眼中却有一个转折,从一般的观赏到融入自己的生活体验,赏景中那种希望成双团聚的潜意识觉醒了。

  如果说上片的最后两句只是让读者领悟到她独处的余味,那么下片的开头就承上启下,点明了一个“独”字。“黄昏独倚朱阑”,说明她在等待归人,也可以理解前面她为什么那样凝神于双燕了。这个“独”字正是透露此词怀人要旨的字眼。从“雨晴烟晚”到黄昏,再到眉月斜挂西南,夜色渐深,她等待归人已有好长一段时间了。在这静夜,望月思人的情怀也更浓更深了。从卷帘望飞燕到倚阑盼归人而望月,地点是不断移动的。此刻人依然未归,她又来到了阶砌再伫立等待。她真是心绪不宁,在住所凡是可看到归人的地方多次徘徊。直到夜风卷起阶前的落花,拂动她的罗衣时,她才感到春寒袭人。“落花风起”再次点明了暮春的季节特征,兼有春思撩人的象征意味。“特地”可解作“特意”或“特别”,在这里作“特别”解为宜。春夜的风使她感到特别塞冷,不仅仅由于她只穿了件薄薄的罗衣,更主要是因为她的独处而不能在心头激荡着暖流,这“寒”意无疑是精神体验所致。这个春夜她恐怕要在寂寞的期待中度过了。这首词的下片的意境颇有点像李白的《玉阶怨》诗:“玉阶生白露,夜久浸罗袜。却下水精帘,玲珑望秋月。”李白写的是女子秋夜怀人之怨,用的是露湿罗袜的形象;冯延巳写的是春夜怀人之怨,用的是风拂罗衣的形象,两者有异曲同工之妙,主人公的心情和盼待归人有无结果,都给读者留下了丰富的余韵。

  清*乐原文赏析 5

  原文:

  清*乐・村居

  朝代:宋朝

  作者:辛弃疾

  茅檐低小,溪上青青草。

  醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

  大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。

  最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

  译文及注释:

  译文

  一所低小的茅草房屋,紧靠着一条清澈照人的小溪。溪边长满了碧绿的小草。一对满头白发的老夫妻,带着微醉的神态,亲热地用吴地的方言在一起聊天逗乐。大儿子在溪东豆地锄草,二儿子在家门口编织鸡笼。最喜欢的是调皮的小儿子,趴在溪边剥莲蓬。

  注释

  清*乐 村居:清*乐,词牌名。村居,这首词的题目,意为乡村生活。

  茅檐:茅屋 ,茅屋的屋檐。

  吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音,吴地的方言。

  相媚好:这里指互相逗趣、取乐。

  翁媪:老翁、老太。

  锄豆:在豆地里锄草。

  织:编织,文中指编织鸡笼。

  亡赖:同“无赖”,这里指顽皮、淘气。

  卧:趴。

  卧剥:趴着剥(莲蓬)。

  溪东:小溪的东面。

  莲蓬:莲花开过后的花托,倒圆锥形,里面有莲子。

  赏析:

  在这首词中作者通过对农村景象的描绘,反映出他的主观感情,并非只在纯客观地作素描。

  作者这首词是从农村的一个非劳动环境中看到一些非劳动成员的生活剪影,反映出春日农村有生机、有情趣的一面。上片第一、二两句是作者望中所见,镜头稍远。“茅檐低小”,邓《笺》引杜甫《绝句漫兴》:“熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。”此正写南宋当时农村生活条件并不很好。如果不走*这低小的茅檐下,是看不到这户人家的活动,也听不到人们讲话的声音的。第二句点明茅屋距小溪不远,而溪上草已返青,实暗用谢灵运《登池上楼》“池塘生春草”语意,说明春到农村,生机无限,又是农忙季节了。作者略含醉意,迤逦行来,及至走*村舍茅檐,却听到一阵用吴音对话的声音,使自己感到亲切悦耳(即所谓“相媚好”),这才发现这一家的成年人都已下田劳动,只有一对老夫妇留在家里,娓娓地叙家常。所以用了一个反问句:“这是谁家的老人呢?”然后转入对这一家的其他少年人的描绘。这样讲,主客观层次较为分明,比把“醉”的主语指翁媪似更合情理。

  下片写大儿锄豆,中儿编织鸡笼,都是写非正式劳动成员在搞一些副业性质的劳动。这说明农村中绝大多数并非坐以待食、不劳而获的闲人,即使是未成丁的孩子也要干点力所能及的活儿,则成年人的辛苦勤奋可想而知。“卧”字确实使用最妙, 它把小儿躺在溪边剥莲蓬吃的天真、活泼、顽皮的劲儿,和盘托出,跃然纸上, 从而使人物形象鲜明,意境耐人寻味。表现出只有老人和尚无劳动力的年龄最小的孩子,才悠然自得其乐。这实际上是从《庄子・马蹄篇》“含哺而熙(嬉),鼓腹而游”的描写化出,却比《庄子》写得更为生动,更为含蓄,也更形象化。特别是作者用了侧笔反衬手法,反映农村生活中一个恬静闲适的侧面,却给读者留下了大幅度的想象补充余地。这与作者的一首《鹧鸪天》的结尾,所谓“城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花”正是同一机杼,从艺术效果看,也正有异曲同工之妙。

  诗人描绘了一家五口在乡村的生活情态,表现了生活之美和人情之美,体现了作者对田园安宁、*静生活的羡慕与向往。


《清*乐》原文实用5份(扩展3)

——清*乐_实用五份

  清*乐_ 1

  炎热的夏天里,一片幽静的竹林中,一条小溪正静静地流淌着。溪边铺满了绿油油的小草,一条鹅卵石铺成的小路伸向竹林深处。

  小路的尽头,是一个简朴却又优美的江南村庄。一座又低又小的房子出现在眼前。房子边上有一条小溪,溪边长满了绿绿的青草。你听,屋里传出阵阵笑声,是谁呢?原来是一对白发夫妻,喝着小酒,带着有点儿醉意的南方口音在互相说话取乐。只听老翁说:“今年的收成可真不错。”“是啊,多亏了有三个儿子,他们真是聪明又乖巧啊!”……

  回头一看,果真有三个孩子正在干活。你瞧,大儿子正顶着炎热在小溪东边的豆田里锄草,满身的汗,干得可真认真。二儿子也没闲着,正坐在树荫下熟练地编织着鸡笼,你看他的手飞快地来回转动,不一会儿,一个精致的鸡笼诞生了。而小儿子则是最可爱的了,你瞧瞧,他多憨态可掬啊!只见他一会儿趴在溪边剥莲蓬,一会儿跑到溪边逗逗鱼;一会儿躺在家门口前的空地上,数着天上有几只鸽子,一会儿又走到树底下和小鸡做游戏……

  这真是一个和谐美好、温馨幸福的家庭啊!

  清*乐_ 2

  这是一个生机勃勃的夏天,在一个美丽的小村庄里,流淌着一条清澈的小溪。再小溪的两旁也长满了青草。

  这时,在一个低小的茅屋屋檐下,一对老翁老夫正在这美丽的景色中陶醉和互相逗趣,取乐。因为他(她)们不仅看到了小溪,青草。还看到了他(她)们的三个儿子正在“工作”:大儿子正在小溪的东面种田锄豆,二儿子正在编织鸡笼,可是自己的小儿子最顽皮和淘气,只见他正在卧着身子,包着莲蓬。可是当他(她)们看到这幅景象时,仿佛聊起天儿来:老翁好像说:“这不,儿子们都长大了,连小儿子都干起活来了,可是不能让老二和和老三两兄弟在干活了,应该让他们读书,否则长大的时候没有出息,没有文化,大儿子也已经长大,也该成家了。”老夫又接上来说:“是啊!是啊!儿子们该上学的上学,该成家的成家,都走了,我们也该享受我们的晚年生活了。”就这样他(她)一句话一句话的说啊说,一直其乐融融……

  《清*乐·村居》这是一首多么*凡的事啊!可是诗中的一句一字都体现出了一家人和和气气的生活,和与老人们**凡凡的一生啊!

  湖南益阳赫山区益鑫泰外国语学校六年级:潘佳宇

  清*乐_ 3

  在一个既偏僻又美丽的小村庄里,有一条清亮的小溪,鱼儿在里面欢快地游动着,而在小溪对面的小草房里,隐隐约约地传来了几句方言,这到底是怎麽回事呢?是小朋友在朗读,还是年轻人在谈论今年的旅游计划呢?哈哈!其实都错了,原来是两位慈祥的老人,正在兴高采烈的谈话呢。他们说:“哎呀!以前都是我们自己干农活,可是现在呢?咱们的儿子呀都帮着我们干,我们现在也应该享一下福啰!”这是为甚麽呢?

  原来他们的三个儿子都特别能干。大儿子现在正在不辞辛劳地锄着豆子,那些看着非常茁壮的豆子,其实都是大儿子的收获;二儿子虽然小了些,但是他还是帮着家里聚精会神地编鸡笼;小儿子最小,也是最调皮的一个啦!他一会儿到小溪里帮着家里捉小鱼、小虾,一会儿又卧在小溪边捉莲蓬,你可别以为他是调皮,其实他也是帮家里收集食物呀!

  正是这一个普普通通的家庭点缀了整座村庄,也使得这座宁静的村庄变得其乐融融。

  清*乐_ 4

  夏日里,幽深的竹林透着勃勃的生机,茂密的青草似地毯铺绿大地。远处的山峦隐约可见,一条清亮的小溪静静地流淌。

  这是一个偏僻而又清新秀丽的江南山村,小溪旁,有个又低又小的茅草屋,屋里坐着两个刚刚饮罢酒的老年夫妻,他们略带醉意,用的是吴地的方言谈论着。只听那老翁说:“如今的生活多美啊!我们丰衣足食,颐养天年。”那老妪笑了笑说:“是啊,我们有三个儿子,老大老二孝顺,老三乖巧懂事!”说罢,望了望屋外的三个儿子。

  虽然烈日炎炎,可是身为长子,老大依然在小溪边的豆地里除草;二儿子年纪小,可他也没闲着,在树荫下编织鸡笼;三儿子最小,他一会会逗逗水里的小鱼,一会儿剥莲蓬,那调皮的样子十分惹人喜爱。

  这是一个清幽美好的山村,一个多么和睦美满的家庭啊!

  清*乐_ 5

  春末夏初,我在农村的羊肠小道上散步。小道边上的小溪边长满了碧绿的青草,充满生机。

  偶然间,我看见了一间低小的茅屋,屋前一对年老的夫妻有些微醉,用吴地的方言亲热地交谈着。

  大儿子正在溪东锄豆田里的草,他干得热火朝天,头顶着烈日,辛勤地劳动着,手中的锄头不曾停过,脸上已经布满丝丝汗珠。

  二儿子正在编织鸡笼。只见他娴熟地将竹条来回穿梭,一横、一竖都已了如指掌,虽快却有细致,不曾编错一次。他聚精会神地编着,仿佛置身于度外周围的一切,鲜少说话,埋头苦干。

  三儿子年纪尚小,不能干活,便一人悠闲自在地躺卧在溪边剥莲子吃。他的小脚来回晃动,真是乐得其所啊!

  一家人其乐融融。看着这温馨的画面,我不禁想起了辛弃疾的《清*乐村居》∶

  茅檐低小,

  溪上青青草。

  醉里吴音相媚好,

  白发谁家翁媪。

  大儿锄豆溪东,

  中儿正织鸡笼;

  最喜小儿无赖,

  溪头卧剥莲蓬。


《清*乐》原文实用5份(扩展4)

——清*乐原文翻译及赏析6篇

  原文:

  留人不住。醉解兰舟去。一棹碧涛春水路。过尽晓莺啼处。

  渡头杨柳青青。枝枝叶叶离情。此后锦书休寄,画楼云雨无凭。

  注释:

  留人不住二句:郑文宝《柳枝词》:“亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。不管烟波与风雨,载将离恨过江南。”此处翻用其意。

  兰舟:木兰舟,以木兰树所造之船。此处泛指船只。2、渡头杨柳二句:刘禹锡《杨柳词》:“长安陌上无穷柳,唯有垂杨管别离。”此处化用其意。

  锦书:书信的美称。前秦苏若兰织锦为字成回文诗,寄给丈夫窦滔。后世泛称情书为锦书。

  云雨:隐喻男女交合之欢。

  翻译:

  留人留不住,情人在醉中解缆随着兰舟远去。一只船桨划出碧波漫漫春江路,霎时过尽黄莺啼叫处。渡口上杨柳青青,枝枝叶叶是离情。此地别后书信不要再寄,画楼欢情已化作残云断雨,一场春梦,了封锁痕迹,都是虚幻无凭。

  赏析:

  起笔“留人不住”四字,扼要地写出送者、行者双方不同的情态,一个曾诚意挽留,一个却去意已定。“留”而“不住”,故启末二句之怨思。次句写分手前的饯行酒宴。*间那个不忍别的送行女子,想必是吃不下去;而即将登舟上路的男子,却喝了个“醉” 。 “一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处”二句紧承“醉上兰舟去”,写的是春晨江景,也是女子揣想情人一路上所经的风光。江中是碧绿的春水,江上有宛啭的莺歌,是那样的宜人。这景象似乎正是轻别的行者轻松愉快的心境的象征。而“渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情”则遥应“留人不住”句,是兰舟既发后渡头空余的景物,也是女子主观感觉中的景物,所以那垂柳“枝枝叶叶”俱含“离情”。以上四句写景,浑然一体,却包含两种不同情感的象征。

  结句写情,却突然转折,说出决绝的话,寄语对方“此后锦书休寄”,因为“画楼云雨无凭”,犹言:我们青楼女子是靠不住的,你今后不必来信了,从此割断情感联系吧。其实这是负气之言,其中暗含难言之隐。**社会地位低下,没有爱的权利,即使有了倾心的男子,也没有长聚不散之理。彼此结欢之夕,纵使千般恩爱,时过境迁,便“留人不住”了。有感于此,所以干脆叫对方“此后锦书休寄”了。话虽如此,倘不想得到“锦书”,何以特别提到?

  总之,结尾两句以怨写爱,抒写出因多情而生绝望、绝望恰表明不忍割舍之情的矛盾情怀。周济《宋四家词选》评曰:“结语殊怨,然不忍割。”此乃深透之语。

  清*乐·*原放马

  辔摇衔铁。蹴踏*原雪。勇趁军声曾汗血。闲过升*时节。

  茸茸春草天涯。涓涓野水晴沙。多少骅骝老去,至今犹困盐车。

  注释

  辔:缰绳。

  衔铁:俗称马嚼子。

  蹴:踢、踩。

  趁:追逐,奔驰之意。

  血:古代良马名。传说日行千里,流汗如血。

  涓涓:流水声。

  野水:野外小河的流水。

  晴沙:天气晴朗,河水清澈,阳光照耀,连水底的沙都可看见。

  骅骝:名马,千里马。

  注释

  辔:缰绳。衔铁:俗称马嚼子。

  蹴(cù):踢、踩。

  趁:追逐,奔驰之意。汗血:古代良马名。传说日行千里,流汗如血。

  涓涓:流水声。野水:野外小河的流水。晴沙:天气晴朗,河水清澈,阳光

  照耀,连水底的沙都可看见。

  骅骝:名马,千里马。

  鉴赏

  这首《清*乐》,写的是作者看到在*原上放牧过去的战马所引起的感慨。

  上片主要写马。“辔摇衔铁”两句,描写一匹戴着笼头的马,在主人的驾驭之下,奔走在残留着冬雪的辽阔*原上。“辔[pèi]”是马缰绳,“衔铁”,马嚼子,即横放在马嘴里两端连着缰绳的小铁链。“蹴[cù]”是踢、踏的意思。“摇”字和“蹴踏”两字,把马的动态写得很传神。“勇趁军声曾汗血,闲过升*时节”,“趁”在这里是追逐的意思,“军声”指战斗时的鼓角声、呐喊声之类。“汗血”古代良马名,据说能日行千里,流的汗呈鲜红色,就象血一样。这匹战马曾经是听到战斗号令就勇猛地冲杀、为国家立过功劳的,现在它却闲着过太*日子!这里有点讽刺意味,因为南宋王朝始终处于严重的内忧外患之下,所谓“升*”,不过是昏庸的统治者制造的假象罢了。久经沙场的战马渴望投入战斗,就象有才能的人渴望为国家出力一样,可是当权者却根本不顾国家危亡,一味粉饰太*。作者就通过战马被闲置来含蓄地表露了这种思想。

  下片进一步用比喻手法揭示朝廷用人不当。“茸茸春草”两句是写春天田野的景象:春天里,到处长满了花草,涓涓的小溪流水声,也听得分外真切;在阳光的照耀下,连溪底的沙石都看得清清楚楚。“茸茸[róng]”,形容春草柔嫩的样子。“天涯”,天边,这里形容春草遍地。“涓涓[juān]”,形容流水声。“野水”,野外小溪里的流水。“晴沙”,指太阳照在小溪里,水流清澈,能够看见水底的沙石。冬去春来,时间在流逝。那些令人关切的骏马景况怎么样了呢?“多少骅骝老去,至今犹困盐车”,是说:不少千里马渐渐老去,却仍然不让它们发挥所长,偏要把它们死死束缚在盐车上。显然,这是对南宋当局浪费人才的抨击。“骅骝[huáliú]”,骏马名,指千里马。“盐车”,运盐的车子。拉盐车是一种粗笨的活,用千里马去拉盐车,比喻大材小用。作者虽然没有直接评论时政,但言下之意是十分清楚的。在“骅骝”拉“盐车”的尖锐对照中,“骅骝老去”,“犹困盐车”,不是寄寓着作者的无限感慨吗?

  东风依旧,著意隋堤柳。搓得鹅儿黄欲就,天气清明时候。

  去年紫陌青门,今宵雨魄云魂。断送一生憔悴,能消几个黄昏!

  古诗简介

  《清*乐·东风依旧》是宋代词人刘弇的词作,这首词是作者京任职期间为感爱妾之逝而作,为悼亡词。全词以感情为纽带,把旧时与此时的情景绾合一起,对爱妾寄予了深挚的悼念。

  翻译

  和煦的东风,依旧像往年多情地吹拂着隋堤的杨柳。搓揉得柳条儿长出鹅黄的嫩叶,在清和明丽的天气里勾缠撕扭。

  去年曾到京都青门游春,今晚却不见朝云暮雨,落得丧魄失魂。如果想要折磨人,想让他一生都憔悴伤心,也不需要别的什么,只用几个这样寂寞难耐的黄昏。

  注释

  ①东风:赵令畤作词为“春风”。

  ②著(zhuó)意:有意于,用心于。

  ③隋堤柳:隋炀帝大业元年(605)重浚汴河,开通济渠,沿渠筑堤植柳。至宋代,*汴京一段多为送别之地。

  ④鹅儿黄:幼鹅毛色黄嫩,故以喻娇嫩淡黄之物色。

  ⑤紫陌:旧指京师道路。

  创作背景

  词人在京任职期间,爱妾不幸去世。词人因此作了此词,以哀悼爱妾。

  赏析

  这首词是作者在京任职期间为感爱妾之逝而作,为悼亡词。

  全词以感情为纽带,把旧时与今时的情景绾合在一起,对爱妾寄予了深挚的悼念。

  起首二句写春风轻拂垂柳,语言很通俗,意思也很简单,但却层折多变,富于婉约特色。句中的隋堤,指汴河一带的河堤。相传隋炀帝时开运河,自洛阳至扬州,沿堤广植杨柳。初春时节,和煦的东风轻拂隋堤上的杨柳,给人以亲切温柔之感。而“著意”二字,更把东风拟人化。言外之意仿佛是说,自然界的东风对杨柳尚如此多情,而现实生活中的词人却如此孤单,再也得不到亲人的怜爱。词中写的是物态,蕴含的乃是人情。这里特别引人注意的是“依旧”二字,也就是说去年今日,正是东风骀荡、杨柳婀娜的时节,他和爱妾曾在一起欣赏这美好的春光 。可是今日重来,东风依旧,人事全非,怎不让人心伤。第三句蝉联首二句。东风对杨柳的“著意”,主要体现在一个“搓”字上。此字以俗为雅,说东风轻拂杨柳,给人以轻轻搓揉、抚摩之感。在东风搓揉之下,柳枝上遂呈现出“鹅儿黄”的颜色。鹅儿黄,指柳色的嫩黄。杨柳初绽的嫩叶,宛如雏鹅的羽绒 ,而这惹人喜爱的颜色,竟是东风搓出来的,真是奇绝之笔。“天气清明时候”总括前文,在写景中蕴含一股淡淡的哀愁。

  过片对仗工整,词意对比鲜明。“去年紫陌青门”,与上片“东风依旧”相映射,是回忆从前在郊外与爱姬共同游赏之乐。紫陌,指京城的道路,如唐人贾至《早朝大明宫》诗云 :“银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍 。”青门,汉时长安灞城门之别名,此处借指汴京城门。“雨魄云魂”,语本宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”以之形容爱妾死亡之后,魂魄飘荡,有如朝云暮雨,非常恰切。词笔至此,悼念爱妾的主题便趋于明朗化。结尾二句,悲哀的抒发,至于极点。

  “断送一生憔悴 ”,意即逗引得词人一生憔悴。是春风在多情地抚弄杨柳,是清明时候的恼人天气,是爱妾业已消逝的雨魄云魂是这许多撩人愁绪的往事,触目惊心的现实 ,逗引得他黯然神伤而导致一生憔悴。

  尤其在黄昏时刻,烟霭迷茫 ,景色惨淡,“能消几个黄昏”在失去爱妾的词人看来,仿佛来到一个催人泪下的境界 。明人沈际飞评曰:“‘能消几个黄昏’,恒语之有情者。‘能’字更吃紧。”(《草堂诗余正集》卷一)确实,著一“能”字,则加强了感情的深度,更富于感染力量。

  这首词虽悼爱妾,非念正室,但其中沉痛哀伤之情 ,似不下于东坡的悼妻名作《江城子》(十年生死两茫茫)。如*人俞陛云所评,“抚今追昔,人之常情。此词结末二句,何沉痛乃尔!”(《宋词选释》)。

  原文:

  绕床饥鼠,蝙蝠翻灯舞。

  屋上松风吹急雨,破纸窗间自语。

  *生塞北江南,归来华发苍颜。

  布被秋宵梦觉,眼前万里江山。

  译文

  饥饿的老鼠绕着床窜来窜去,蝙蝠围着昏黑的油灯上下翻舞。狂风夹带着松涛,犹如汹涌波涛般放声呼啸;大雨瓢泼而下,急促地敲打着屋顶;糊窗纸被风撕裂,发出呼啦啦的声音,仿佛在自言自语。

  从塞北辗转江南,如今归隐山林,已是容颜苍老,满头白发。一阵凄冷的秋风吹透了单薄的布被,突然惊醒,眼前依稀还是梦中的万里江山。

  注释

  博山,在江西永丰境内(今江西省广丰县),古名通元峰,由于其形状像庐山香炉峰,所以改称博山。庵:圆形草屋。

  翻灯舞:绕着灯来回飞。

  “破纸”句:窗间破纸瑟瑟作响,好像自言自语。

  塞北:泛指中原地区。据《美芹十论》,词人自谓南归前曾受祖父派遣两次去燕京观察形势。归来:指淳熙八年(1181年)冬被劾落职归隐。华:花白,华发苍颜:头发苍白,面容苍老。

  “布被”两句:谓秋夜梦醒,眼前依稀犹是梦中的万里江山。

  赏析:

  不少专家都曾指出过辛词的多样性特点,肯定各种风格的作品往往又都达到了很高的文学成就,一旦我们细读了辛词,便会有极深的感受。就拿这阕《清*乐》来说,可以讲是代表了辛词的一种艺术风格,全词仅有八句话四十六个字,但是却描绘了一幅萧瑟破败的风情画。夜出觅食的饥鼠绕床爬行,蝙蝠居然也到室内围灯翻飞,而屋外却正逢风雨交加,破裂的糊窗纸也在鸣响。“自语”二字,自然而又风趣地将风吹纸响拟人化、性格化了。独宿的这个“王氏庵”,是久已无人居住的破屋。正是在这样的背景下,作者一个*生为了国事奔驰于塞北江南,失意归来后则已头发花白、容颜苍老的老人出现了。心境如此,环境如此,“秋宵梦觉”分明指出了时令,同时也暗示了主人公难以入睡。半夜醒来,眼前不是饥鼠蝙蝠,残灯破窗,而是祖国的“万里江山”。很显然,他“梦中行遍,江南江北”(《满江红》),醒后犹自留连梦境,故云“眼前万里江山”。这一句与“*生塞北江南”相呼应,而把上阕四句推到背后。*生经历使他心怀祖国河山,形诸梦寐;眼前现实使他逆境益思奋勉,不坠壮志。全词因有这一句,思想境界顿然提高。

  这首词用文字构筑的画面和表达的感情,若改用线条和色彩是完全能够表达出来的,可见作者用抽象的文字符号所捕捉、表现的景物的具象化程度了。而且,每一句话都是一件事物、一个景点,把它们拼接起来,居然连连接词都可以省略掉,因此自然就形成了这幅难得的风情画!

  通过画面,我们几乎可以触摸到作者那颗激烈跳动着的凄苦的心,那颗热爱祖国大好河山的执着的心!尽管作者有意要把它掩藏起来。

  从词的格调看,*似田园派,或者归隐派,同作者的那些豪放之作相去太远了,而且还算不上是代表作。不过,这首词别具一格同样带给了人们美好的艺术享受。从创作来说,作品总反映着作家的所历、所见、所闻,所感,总反映着作家的一生及其一生的各个方面,即反映作家的全人。从创作的角度讲,任何作家也总是从题材内容出发,去努力寻求不同的形式和风格,他们之间的区别权在于成就的高低而已。象作者这样,能够在断承、发展苏轼词风的基础上,成为豪放派大家,同时还能在闲淡、细腻、婉约等格调方面取得突出成就,在文学史上倒是不多见的。正如刘克庄在序《辛稼轩集》时所说:“公所作,大声镗钅答小声铿金訇,钅答横绝*,扫空万古。其秾纤绵密者,亦不在小晏、秦郎之下。”

  博山,在江西永丰境内,古名通元峰,由于其形状象庐山香炉峰,所以改称博山。(博山炉是外表雕刻成重叠山形的香炉,见《西杂记》)。作者在上饶带湖闲居期间曾多次游览博山,并留有颇多的题咏。

  清*乐·黄金殿里

  宋代王观

  黄金殿里,烛影双龙戏。劝得官家真个醉,进酒犹呼万岁。

  折旋舞彻《伊州》。君恩与整搔头。一夜御前宣住,六宫多少人愁。

  译文

  金銮殿上灯光如昼,在影影绰绰的灯影之中,皇帝正在与一位嫔妃相戏。皇帝被劝酒至醉态已显,进酒的人口中还在高喊着“万岁,万岁,万万岁”。

  这位嫔妃又跳起了《伊州》旋舞,皇帝看得心花怒放,亲自为她重整头上斜斜欲坠的玉簪。皇帝被这位嫔妃哄得高兴了,宣其前往侍寝,而今夜此妃得幸侍君,六宫之中将有多少嫔妃会因失宠而怆然泪下。

  注释

  清*乐:词牌名,此调正体双调八句四十六字,上片四仄韵,下片三*韵。

  黄金殿:指华丽的宫殿,这里指后宫宫殿。

  官家:封建时代对皇帝的一种称呼。

  《伊州》:乐曲名,载唐崔令钦所著《教坊记》“大曲名”表中。

  搔头:首饰,即簪的别名。

  御:古代对帝王所作所为及其所用物的敬称,如御旨、御驾等。宣住:即宣诏留宿的意思。

  六宫:本指古代皇后的寝宫,也指皇后,后来泛指皇后妃嫔或其住处。

  赏析

  词人通过对帝王欢娱享乐生活的描写,揭露了封建帝王生活的种种丑态,将笼罩在帝王身上的世之尊崇的光环打翻在地,将其丑恶庸俗的嘴脸暴露无遗。

  上片描写皇帝与嫔妃宴乐的情景。起首的“黄金殿里,烛影双龙戏”两句,写金銮殿上灯光如昼,在影影绰绰的灯影之中,皇帝正在与一位嫔妃相戏。此二句用法巧妙,词人不去正面描写皇帝与嫔妃的狎昵状态,而是通过对宫殿里灯火辉煌的场景的描写,借说烛影下有“双龙”相戏来表现皇帝的淫佚。接下来的“劝得官家真个醉,进酒犹呼万岁”两句,写这位嫔妃极力地向皇帝劝酒,皇帝醉态已显,进酒的人口中还在高喊着“万岁,万岁,万万岁”。由此可见,此处的“官家”是对皇帝的俗称。 “真个醉”三字,表明皇帝真的有了醉意,其中也暗示着皇帝对这位风流娇美的嫔妃的痴迷,隐约流露出词人对皇帝沉迷于酒色的嘲讽。

  下片续写宴饮的欢娱。“折旋舞彻《伊州》。君恩与整搔头”两句,写这位嫔妃又跳起了《伊州》旋舞,皇帝看得心花怒放,亲自为她重整头上斜斜欲坠的玉簪,对此妃的怜爱之情可见一斑。这位妃子劝君醉饮之后又献舞,可见其献媚邀宠功力之高深。结拍的“一夜御前宣住,六宫多少人愁”二句,写皇帝被这位嫔妃哄得高兴了,宣其前往侍寝,而今夜此妃得幸侍君,六宫之中将有多少嫔妃会因失宠而怆然泪下。词人在此处笔锋一转,宕开一笔,开始为数千深锁宫中的女子的不幸命运而哀叹,既哀其羡慕这位嫔妃得幸侍君,又为她们年华虚度而叹惜不已。

  这首词语气诙谐,充满了对封建帝王昏庸淫佚生活的嘲讽。

  创作背景

  据宋人吴曾《能改斋漫录》卷十七记载:“王观学士尝应制撰《清*乐》词,……高太后以为媒渎神宗,翌日罢职,世遂有‘逐客’之号。”可见此词是王观做学士时奉皇帝之命所写的一首“应制”词。该词在陆游《耆旧续闻》记载是王仲甫所作,当另有所据,可做一说。

  清*乐·留人不住

  朝代:宋代

  作者:晏几道

  原文:

  留人不住。醉解兰舟去。一棹碧涛春水路。过尽晓莺啼处。

  渡头杨柳青青。枝枝叶叶离情。此后锦书休寄,画楼云雨无凭。

  译文:

  留人留不住,情人在醉中解缆随着兰舟远去。一只船桨划出碧波漫漫春江路,霎时过尽黄莺啼叫处。渡口上杨柳青青,枝枝叶叶是离情。此地别后书信不要再寄,画楼欢情已化作残云断雨,一场春梦,了封锁痕迹,都是虚幻无凭。

  注释:

  留人不住二句:郑文宝《柳枝词》:“亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。不管烟波与风雨,载将离恨过江南。”此处翻用其意。兰舟:木兰舟,以木兰树所造之船。此处泛指船只。


《清*乐》原文实用5份(扩展5)

——《清*乐》宋词 (菁华5篇)

  金风细细,叶叶梧桐坠。

  绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。

  紫薇朱槿花残,斜阳却照阑干。

  双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。

  作品赏析

  【注释】

  ①金风:秋风。

  ②绿酒:美酒。

  ③紫薇朱槿:两种花卉。花色艳丽。

  【评解】

  金风梧桐,小窗人醉,斜阳残花,双燕欲归。这首小词通过对秋景的着意描绘,委婉含蓄地抒发了诗人的清寂之思。

  犹如微风之拂轻尘,晓荷之扇幽香。全词于*易之境,抒闲适之情。清新雅洁,饶有韵致。

  【集评】

  俞陛云《唐五代两宋词选释》:纯写秋末景色,惟结句略含清寂之思,情味于言外求之,宋初之高格也。

  唐圭璋《唐宋词简释》:此首以景纬情,妙在不着意为之,而自然温婉。“金风”

  两句,写节候景物。“绿酒”两句,写醉卧情事。“紫薇”两句,紧承上片,写醒来景象。庭院萧条,秋花都残,痴望斜阳映阑,亦无聊之极。“双燕”两句,既惜燕归,又伤人独,语不说尽,而韵特胜。

  春宵睡重,梦里还相送。枕畔起寻双玉凤,半日才知是梦。一从卖翠人还,又无音信经年。却把泪来作水,流也流到伊边。

  这是一首写离别苦闷的爱情词。

  辛弃疾一生写了许多“大声镗鞳”的抚时感事的词章,但“稼轩词,中调、小令亦间作妩媚语,其中颇有不失为优秀的篇章,这首《清*乐》,便是其中的一篇。

  词写一个闺中少妇,与所爱的人,一别经年,音讯全无,生死未卜。是所爱的人变了心,还是发生了什么意外?

  上片,“春宵睡重,梦里还相送。”写这个闺中妇人,春夜做了一个梦,梦见当年两人分别相送时的情景。她待要找寻玉钗分一半与所爱的人做纪念时,惊醒过来,“才知是梦”。写得情凄意切,感兴淋漓。

  下片,“一从卖翠人还,又无音信经年。”与心爱的人长久离别,而不能见面,且又无音讯。怎办呢?“却把泪来作水,流也流到伊边。”只好以眼泪作水,自离别以后,流的泪水,汇流成河。这由泪水汇成的河流,也早可以流到心爱人的身边了!描写得多么形象生动,维妙维肖,细腻感人。由于作家的笔触深入到描写对象的心灵深处,把握住特定环境下的特定情境,捕捉住足以代表情人之间别离苦闷的特定特征,因而塑造出有个性特征的动人形象,从而产生了感人的艺术效果。

  《宋四家词选·序论》说:“稼轩敛雄心,抗高调,变温婉,成悲凉。”概括了辛词的基本风貌。辛词以豪迈雄大见长,这方面的作品是极为丰富的。但是,辛弃疾也同时创作了一批以婉约秀娟而著称的作品。这些作品,如娇艳的春兰,与他的另一大批有如傲霜秋菊的作品,争奇斗艳,显示了作家生活的广阔和才华的超绝。正如这首《清*乐》从不同的侧面展示了词人的心扉,让我们领略了他丰饶多姿的艺术才华。

  少年痛饮,忆向吴江醒。明月团团高树影,十里水沉烟冷。大都一点宫黄,人间直恁芬芳。怕是秋天风露,染教世界都香。

  四卷本《稼轩词》丙集题作《谢叔良惠木樨》。叔良即余叔良,与稼轩有唱酬,《沁园春·答余叔良》云:“我试评君,君定何如,玉川似之。”可知是一位声气相应的朋友。“木樨”为桂树学名,又名崖桂。因其树木纹理如犀,故名。词题虽曰“赏木樨”,并非只是咏物,而身世之感,隐然其中。上片忆昔。少年时曾于秋夜开怀痛饮,醒来后,面对流经吴江县的吴淞江。那时候,一轮明月正映出岸上桂树高大的影子,那浓郁的香味仿佛刚燃烧过的水沉香,香飘十里,弥漫在江面和山岭。“痛饮”,尽情喝酒。李白《送殷淑三首》其三:“痛饮龙筇下,灯青月复寒”。“少年痛饮”,实有“痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄”(杜甫《赠李白》)意。虽身世如断梗飘蓬,而意气不衰。“团团”,圆形。班婕妤《怨歌行》:“裁为合欢扇,团团似明月”。又,李白《古朗月行》:“小时不识月,呼作白玉盘。……仙人垂两足,桂树何团团”。这里语意双关,既指月,又指地上高大的桂树。“水沉”,即沉香。杜牧《扬州三首》其二:“蜀船红锦重,越橐水沉堆。”又,《为人题赠诗二首》其一:“桂*尘瑶珮,琼炉烬水沉”。词前二句叙事,后二句写景,绘出少年辛弃疾的意气风发,雄放挥洒,情景谐和,是一幅诗中有画的境界。

  词“意脉不断”转入下片。“宫黄”,指古代宫中妇女以黄粉涂额,又称额黄。田艺蘅《留青日扎》卷二十一:“额上涂黄,汉宫妆也。”《西神脞说》则谓“妇人匀面,惟施朱傅粉而已。至六朝乃兼尚黄。”梁简文帝《戏赠丽人诗》:“同安鬟里拨,异作额间黄。”李商隐《蝶》诗云:“寿阳宫主嫁时妆,八字宫眉捧额黄”。“大都一点宫黄,人间直恁芬芳。”金黄色的桂花不过像妇女涂额的“宫黄”,星星点点,可是它却使人间这般芬芳。最后别出新意:“怕是秋天风露,染教世界都香。”或许是它借着秋天风露的传播,要使得世界都浓郁芬芳吧!江顺诒《词学集成》卷六引张砥中曰:“后结如泉流归海,回环通首,源流有尽而不尽之意”。这里正是“有尽而不尽”,词已写完,而意未尽,词人只是赞美桂花的芳香十里吗?稼轩一生都“志在塞北江南”,为“了却君王天下事”,而竭尽全力恢复宋室山河。此词约写于孝宗乾道元年(1165)献《美芹十论》之后,正是他希望一展宏图的时候。旧说“招摇之山,其上多桂”(《山海经》),“物之美者,招摇之桂”(《吕氏春秋》)。无论是异香的桂花,或“纷纷如烟雾,回旋成穗,散坠如牵牛子,黄白相间,咀之无味”(《词林纪事》)卷一引)的桂子,一向是崇高、美好、吉祥的象征。李清照咏桂花词云:“揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层,风度精神如彦辅,太鲜明(《摊破浣溪沙》)”。人们总是既称颂桂花的形态美,又赞扬它的精神美。稼轩以“染教世界都香”来歌赞,似隐寓有他“达则兼善天下”的宏愿的。

  况周颐云:“以性灵语咏物,以沉着之笔达出,斯为无上上乘”(《蕙风词话》卷五)。此词的佳处正在于物与性灵融为一体,即性灵即咏物,词人将自己淡化到不露痕迹的地步,而又非沾沾然咏一物矣。

  阅读下面这首宋词,完成8-9题。(3分)

  清*乐 村居

  辛弃疾

  茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼;最喜小儿亡①赖, 溪头卧剥莲蓬。

  【注】亡:此处读作“wú”。

  8.“最喜小儿亡赖”一句中“亡赖,的意思是______________。(1分)

  9.下列理解不正确的一项是(2分)

  A.“清*乐”是词牌名,“村居”是词的题目。

  B.词的上片描写江南山村的景色,下片描写两代人的生活画面。

  C.这首词紧紧围绕着小溪,布置画面,展开人物的活动。

  D.全词表达了作者对农村和*宁静生活的喜爱之情。

  8.(1分)顽皮,可爱 9.(2分)B

  出自宋代诗人辛弃疾的《清*乐·村居》

  茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

  大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼;最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

  赏析

  在这首词中作者通过对农村景象的描绘,反映出他的主观感情,并非只在纯客观地作素描。

  作者这首词是从农村的一个非劳动环境中看到一些非劳动成员的生活剪影,反映出春日农村有生机、有情趣的一面。上片第一、二两句是作者望中所见,镜头稍远。茅檐低小,邓《笺》引杜甫《绝句漫兴》:熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。此正写南宋当时农村生活条件并不很好。如果不走*这低小的茅檐下,是看不到这户人家的活动,也听不到人们讲话的声音的。第二句点明茅屋距小溪不远,而溪上草已返青,实暗用谢灵运《登池上楼》池塘生春草语意,说明春到农村,生机无限,又是农忙季节了。作者略含醉意,迤逦行来,及至走*村舍茅檐,却听到一阵用吴音对话的声音,使自己感到亲切悦耳(即所谓相媚好),这才发现这一家的成年人都已下田劳动,只有一对老夫妇留在家里,娓娓地叙家常。所以用了一个反问句:这是谁家的老人呢?然后转入对这一家的其他少年人的描绘。这样讲,主客观层次较为分明,比把醉的主语指翁媪似更合情理。

  下片写大儿锄豆,中儿编织鸡笼,都是写非正式劳动成员在搞一些副业性质的劳动。这说明农村中绝大多数并非坐以待食、不劳而获的闲人,即使是未成丁的孩子也要干点力所能及的活儿,则成年人的辛苦勤奋可想而知。只有老人和尚无劳动力的年龄最小的孩子,才悠然自得其乐。这实际上是从《庄子"马蹄篇》含哺而熙(嬉),鼓腹而游的描写化出,却比《庄子》写得更为生动,更为含蓄,也更形象化。特别是作者用了侧笔反衬手法,反映农村生活中一个恬静闲适的侧面,却给读者留下了大幅度的想象补充余地。这与作者的一首《鹧鸪天》的结尾,所谓城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花正是同一机杼,从艺术效果看,也正有异曲同工之妙。

  词人描绘了一家五口在乡村的生活情态,表现了生活之美和人情之美,体现了作者对田园安宁、*静生活的羡慕与向往。


《清*乐》原文实用5份(扩展6)

——清*乐村居作文实用十份

  在城旁有一座幽静的小山,山涧中有一条小溪,“哗啦啦”地流下来。周围是一大片一大片的树林,郁郁葱葱,格外繁茂。而小溪旁边座落着一个小村庄,而小村庄最靠溪的.那头有一座 又低又小的茅草屋。

  在这又低又小的茅草屋中有一对老年夫妻。他们似乎喝醉了酒,坐在一起,略带醉意,操着吴地的方言谈论。那个老翁拿起一把扇子,边扇边说:“如今我们住在这小茅屋中,热有扇子扇,冷有屋子躲。还可以出去到树下去乘乘凉,到时小溪边钓钓鱼。我们真是丰衣足食,可以颐养天年哪!”坐在旁边的老媪听了,笑了笑说:“还是那句老话说的对‘天有不测风云,人有旦夕祸福’。啊,我们生的这三个儿子,孝顺、乖巧、懂事,能够帮我们做一些力所能及的事。”这时,窗外传来了锄头声,老夫妻一起往窗外望去。

  虽然是炎热的酷暑,但大儿子依然在小溪东边的豆田里锄草,带着豆大的汗珠时不时从脸旁流下来;二儿子年纪虽然还小,但也在树阴底下编织鸡笼子,看起来技巧十分熟练,而小儿子更可爱。他横卧在溪旁,一会儿抓抓小鱼,一会儿又剥食莲蓬,那样子十分惹人喜爱。

  这个家是多么悠闲自在,幸福和睦啊!

  在一个风和日丽的下午,辛弃疾来到了竹林,日落较晓,阳光像千万支剑从叶中隙间穿过来。这时他远远地望见了一条迂回的明如玻璃的带子——河,一河的荷花荷叶在阳光的照耀下格外动人,在风的鼓舞下,像‘天鹅湖’似的,半遮半掩,又像一个害羞的小姑娘似的。

  溪边,一碧千里的草地,绿油油的使人心旷神怡,流连忘返,在绿油油的草地旁有一颗高大粗壮的槐树爷爷,头上长满了绿色的头发,词人又看到了一个十分简陋的茅草房,我想:如果有人告诉我,我住在这,我先大吃一惊,然后用掩耳不及盗铃之速逃走。

  诗人又往里走,看见了老爷爷,老奶奶,你瞧!他们正用吴地的方言说笑话呢!

  你看!他们一家人多么其乐融融呀!大儿子帮助父母锄豆,风儿给他擦擦汗。

  二儿子在织鸡笼,老公鸡,老母鸡们排着队,耐心的等候,哦!当然,槐树的叶子做了大伞为他遮住太阳。

  三儿子最调皮,居然光着小脚,趴在地上,吃刚刚剥下的莲蓬。

  这时,词人想到了自己的家人,长叹一声,便低头离去……

  根据辛弃疾《清*乐村居》改写在一个偏僻的小山村,绿树成荫,绿草铺在原野上,犹如一片无边的绿毯,小山村群山环抱,在一条清澈流淌的小溪前,有一座简陋但朴实的茅草屋。

  小茅草屋里有人带着醉意,操着柔媚的南方口音相互取乐,是谁呢?原来是一对风烛残年的白发夫妻,老翁持着酒杯,坐在窗边,对老夫人笑着说:“老伴儿啊,咱们就这样一天又一天,一年又一年走过*五十个年头,多不容易啊,要好好珍惜。”老妇人听了,微笑着,年上的.皱纹舒展了许多,回应老翁道:“你这老头儿,都花甲之年了,还是像年轻时那么开玩笑,”随后笑了笑:“不过,我们也真的应该好好珍惜这段时光,你看三个儿子都长大了,大儿子和二儿子也能帮我们分担了,可爱的小儿子呀,顽皮又淘气,真给我们增添不少乐趣呀。”他们举起酒杯,不由自主地向窗外望去。老人的大儿子拿着生锈的铁锄,带着一顶斗笠,大汗淋漓,顶着骄阳在溪东豆田里认真除着杂草,这给以老翁与老妇人莫大安慰;二儿子拿着竹条,一条一条地编织着鸡笼;最令老人高兴的是他们的小儿子,瞧,他真在趴在溪边顽皮地剥着莲蓬呢。

  多么和和睦睦,相亲相爱的一家人啊,他们一定会幸福美满的。

  有一天,宋代词人,唐宋八大家之一的辛弃疾,来到了一个山涧里的小村庄。他定居以后,来到溪边散步。他一边走,一边想:写些什么好呢?

  不知不觉,辛弃疾来到一个地方,流水声引起了他的注意。他循着水声望去,远远地望见了一条明如玻璃的带子——小溪!细看,小溪上还长着绿油油的小草,可真让人喜啦!小溪的拐角处,还有一个又低又小的茅屋。细听,除了叮咚溪水,还有人在说吴地的方言互相逗乐的`声音,是谁呢?原来是茅屋里的老翁、老妇,脸上醉醺醺的,不知是喝了酒,还是喜欢乡下生活。走*再看,他们还有三个儿子呢!大儿子在溪的东边里的豆田里锄草,不时停下来甩甩汗,又继续干活。二儿子在屋前织鸡笼,织完一个后,一边伸个懒腰休息,一边看着自己织的鸡笼。最喜欢的是小儿子,他卧趴在地上,剥莲蓬玩。有时还会偷吃一颗莲子,小儿自身顽皮呀!

  辛弃疾眼前动人的一幕幕,令他感动。于是,他就写下了这首词,名为《清*乐·村居》。

  “哗啦啦,哗啦啦”,溪姑娘唱着欢快的歌曲,它的旁边站满了绿茵茵的草娃娃,他们正一起策划着为春天谱写着一首动听的歌曲呢。

  他们欢呼着、喝彩着,仿佛是被春天的气息所感染而兴奋着。在这热闹的迎接会中,只有一个人一声不吭地矗立在那,它就是一座矮小的茅草屋,从里边传来一阵沧桑的声音,似乎经历了生活的种种考验。他们互相逗着趣儿,聊着天,让人深深的陶醉着。咦?这是谁呢?哦,原来是一对白发老夫妇呀!

  当然,这静寂的.茅草屋里可不止他们这一对老夫妇。瞧!大儿子正在小溪东面的豆田里锄着草,正午的太阳赤裸裸的照在他的身上,汗水浸透了他的衣裳,但是他似乎丝毫没有感觉到一样,一直在辛勤地劳作着,他肯定在想:父亲和母亲养育了我多年,现在他们老了,该是我承担起责任,为这个家庭付出的时候了。二儿子他是多么的专注,心想:哎呀,我可千万不能编错了,如果编错了,我可怜的小鸡们冬天就没有房子住了!最惹人喜爱的就数小儿子了,他兴奋地在西边采了一朵莲蓬,快活地剥着莲子吃呢,瞧他那调皮的样子,一见就让人喜爱。

  这惬意的农家生活,怎能不令人向往呢?

  一间低矮的茅屋,溪边长满了翠草。两位老夫妻坐在茅屋长方形窗内,老翁手拿白色的玲珑酒杯盘腿坐在桌边,老妇则低头靠在老翁身边,老翁略带酒意似的用南方的方言与老妇相互逗趣、取乐,只见老妇面带笑意地看着老翁,让人奇怪的`是,这对白发苍苍、其乐融融的老人是谁家的老翁老妇?原来是三个儿子的父母啊!大儿子在溪东头的地里锄地,他直起腰,向四周望去,只见大家都在锄地,他便更买力地干起来。二儿子十分孝顺,他见鸡笼破了,便坐下编鸡笼,虽然将手扎破了,但是他还是编好了。最可爱、顽皮的小儿子为了不让父母发现,卧在小溪旁边茅屋窗下剥着莲蓬。

  是啊!老夫妇是该笑。笑他们拥有三个好儿子;笑他们生活在美丽的环境里:满小溪的莲蓬;满地的青草;满屋顶的南瓜;满后院的树木;满院子的家禽……

  我曾经是一位文武双全的大将,但是由于奸臣秦的陷害,我的官职被一贬再贬,最后只沦落到一个小小县令、。

  上任之后几天,我一直无心做事,便到乡村林间散散心。在乡村,一切都显得格外宁静,没有城里种嘈杂、喧哗。在小路旁,有一条小溪一直跟着我,好像是我的贴身护卫,小溪的水十分清澈,小溪两旁长满了绿油油的青草,溪水慢慢的流着。忽然,从远方隐隐约约地传来一阵阵嬉笑声,打断了我的思绪。我跟着笑声往前走,声音时断时续、难以捉摸。我仔细的听,慢慢的走,看见了一间茅草屋,茅草屋又低又小。在屋子里,有人正带着酒后的醉意用南方的语音相互逗趣、取乐。我好奇地走*茅草屋,往窗子看了一眼。哦,原来是一对白发苍苍、其乐融融的老夫妇,他们指指点点,说着有趣的事情,逗得对方哈哈大笑、。房子外面,在小溪东面的大儿子正在田里种豆,可能因为天气炎热,他只穿了一条短裤,戴了一顶草帽在田中干活。二儿子心灵手巧,他坐在下,拿着竹条编制鸡笼,他是那么认真、那么全神贯注、那么一丝不苟。最喜欢的.小儿子那淘气、调皮的样子。他帮不上哥哥的忙,就独自趴在小溪边,翘起双脚,抱着莲蓬呢······

  太阳已经偏西,落日的余晖照耀在我的脸上,孩子们都回家了,家中升起了袅袅的炊烟。我依依不舍地离开了,离开了这个,令人向往的小乡村。

  一天,著名的宋代诗人辛弃疾出外游走,天气是那么的晴朗,不时还有鸟儿从头顶飞过,诗人走着走着,突然听见了哗啦啦的流水声,其中还夹杂着南方语言逗乐的声音,是谁呢?诗人往前走了走,看到了一间低矮的茅屋里有人,茅屋旁还有一条小溪,溪边长满了翠草。两位老夫妻坐在茅屋内,老翁手拿白色的玲珑酒杯盘腿坐在桌边,老妇靠在老翁身边,老翁略带酒意似的用南方的方言与老妇相互逗趣、取乐,只见老妇面带笑意地看着老翁,这对老翁媪虽然不算富裕,但还是其乐融融。这对白发苍苍、其乐融融的老人是谁家的.老翁老妇?原来是三个儿子的父母啊!大儿子在溪东头的地里锄地虽然烈日炎炎,但他还在卖力的除草,时不时的直起腰,插插头上的汗,他想,我身为长子,一定要做好弟弟们的榜样,除草这这种力气活就让我来承担吧!想到这,他更买力地干起来。二儿子虽然年纪还小,可他也没闲着,他正坐在树荫底下编织鸡笼子虽然不小心将手扎破了,但是他还是编好了。最可爱、顽皮的小儿子他横卧在溪边,他一会逗逗小溪里的小鱼,一会拨剥食着莲蓬,他那调皮可爱的样子很讨人喜欢。

  辛弃疾想,这样美好的一幕,我回去一定要写成一首词,就这样,他写了一首清*乐·村居。

  这一天,辛弃疾骑着马去乡下采风。走着走着他看见了一条清清的小溪,就让马儿在那里喝了一会儿水。沿着小溪继续向前走了一段,他看见了一片茂密的竹林里,有一个很低很低的茅草房,他牵着马儿走了过去。

  房前有一对头发花白的.老人正在喝酒聊天。“老人家,可以讨口水喝吗?“快坐下,快坐下。”两位老人热情地招呼着辛弃疾。辛弃疾一边喝水一边和老人家聊了起来。老头儿用手往东指了一下,“看,正在锄豆的那个是我大儿子,等秋后丰收了,我打算给他说门亲事呢。”老太太又递过来一杯水,“那个编鸡笼子的是我儿子,他从小就心灵手巧,这点随我。”说完,老太太不好意思地笑了。“那个在石头上趴着剥莲子的一定是你们的小儿子了?”“三儿,快给客人拿点儿莲子过来。”老太太喊到。

  这是多么幸福美满的五口之家呀!辛弃疾脱口而出“茅檐低小,溪上青青草,醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼,最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。”

  阴沉的一天,南宋词人辛弃疾来到了一座小村庄前。太阳高洼地挂在天空中,明媚的阳光照射着万物,使大地布满了活力与生机。

  词人悠闲地散着步,有意间看到了一间又低又小的茅屋,屋檐低垂。屋前有一棵参天大树,枝干粗壮,枝繁叶茂。一条清澈见底的小溪环抱着小屋,小溪的两边,长满了绿油油的青草和荷叶。

  树阴下有一对大哥夫妻坐在椅子上,手里拿着酒杯,一边品尝着美酒,一边用吴地的处所话亲热地交谈着,还不时收回一阵阵笑声

  屋后种植着一大片的大豆,尽管里面太阳毒辣辣的,老夫妻的大儿子依然戴着斗笠,拿着锄头,负责地为绿油油的豆苗除草除虫,豆大的汗珠从脸上淌下来,大儿子甩了一把汗,高兴地说:“本年一定是个大丰收,到了秋天我要给爹娘和弟弟们一个欣喜!”

  二儿子也没有闲着,坐在小板凳上正全神贯注、聚精会神地编织着鸡笼:“我一定要为小鸡们编一个*安又舒适的鸡笼,让小鸡们住进来!”只见他两手默契地共同着,不一会就编织出一个又一个坚固的鸡笼。

  而尚未成年的小儿子呢,正趴在溪边剥莲蓬吃,还自言自语着:“啊!真好吃,这真是人间的佳肴,我给爹娘和哥哥们尝尝!”便把它们一个个剥来。


《清*乐》原文实用5份(扩展7)

——改写《清*乐•村居》优选【5】篇

  清晨,鸟儿从巢中醒来,抖去羽毛上的露水,便张开翅膀飞离巢中。

  鸟儿飞得低了些,掠过花丛,在花丛中若隐若现,构成了一幅“花鸟画卷”。

  鸟儿又飞到一处有人烟的地方,远远地,就听见了带着醉意的说笑声,在一条小溪旁,有一座低小的茅草屋,缕缕炊烟从房顶上冒出来,那带着醉意的说笑声就是从这里面传出来的。人们早已醒来了,正在各自忙碌着。小溪旁长满了青草,草丛中盛开着几朵五颜六色的小花,小溪内有几条小鱼欢快地游着。景色正好,人们却没有时间欣赏。

  在小溪的东边,屋里那对夫妻的大儿子正在料理豆田,他不停地锄着田野的野草,虽然累,他却没有任何怨言,似乎已经看到了秋天豆子成熟的样子。

  二儿子心灵手巧,正坐在离家不远的地方编织鸡笼,鸡笼并不好编,可二儿子却显得十分轻松,他的手指灵活地运动着,一个鸡笼就快完成了。

  可爱的小儿子最讨人喜欢,虽然有时会调皮捣蛋,可现在却还是乖乖地趴在地上剥着莲蓬,还时不时拿起一个,放入嘴中品尝。

  虽然日子过得很*淡,但一家人的脸上却都洋溢着幸福,也正是这样*淡的日子,构成了一幅最美的乡村画卷。

  鸡一叫我就起床了,突然一阵咕噜咕噜响,我连忙躲进被子,探出头,左看看右瞅瞅,终于找到了真正的发声者——我的肚子!“嗯,得找点东西吃了!”我一边嘟囔着,一边揉着肚皮,“我这就去喂饱你,你乖乖的!”

  说着,我*惯性往东边一瞄,果然,豆田里有个熟悉的身影。大哥又在锄地了,不用说,今天一定又天不亮就起床了。他猛一下把锄头砸进地中,我看着都替他累。再累,他也不肯休息的,一直弯着腰,头也不抬一下。

  “起来啦!”冷不防冒出来一个声音,吓得我差点扭伤了脖子。“哎呀,是你啊,二哥,又吓我!”说着我后退一步,看准时机,溜到了一棵树后面,藏到一丛高高的草里面,大喊一声,“捉迷藏啦!”哈哈,我暗自得意,看你们谁能找到我!

  等了半天,没人过来。我扒开草丛一看,二哥,还正忙着编他的鸡笼呢。大哥的锄头也一下都没有闲着。

  不跟我玩?算了,不理你们,我还得弄点莲蓬解解馋呢。跑到溪边,我伸长胳膊,摘下来一个最大的莲蓬,趴在地上,一边唱着:“莲子莲子一大堆,转眼一大堆……”一边往嘴里扔着莲子。真好吃,越吃越好吃,爹娘在哪儿?得给他们尝尝。我趴在地上,认认真真剥了半天,一个都没舍得吃,往衣服里一包,转身就往家里跑。

  刚跑到窗户边,我停住了,爹娘正在里面喝酒呢,一边喝一边笑:“邻居们都说咱俩最有福气啦,仨儿子都懂事孝顺!”“那当然,我最孝顺啦!”我一边喊着,一边跑了进去……

  在夏日的一天,晴空万里,南宋爱国的大诗人辛弃疾来到了家乡江西上饶的一个小村庄里。

  走进这个小村庄里,他放眼望去,只见远处有一座座连绵起伏的青山,像一条巨龙一样。突然,看见了一所又低又小的茅草屋,这所茅草屋紧挨着一条清澈见底的小溪。小溪里的小鱼、小虾正在水里欢乐的玩耍,小溪两侧长满了碧绿的青草,溪上有碧绿的荷叶和粉色的荷花。有花苞;有开一半的;还有完全盛开的。在茅草屋的旁边有一颗参天大树,它枝干遒劲,姿态优美。

  茅草屋后面有一片茂密的竹林,叶子青翠欲滴。在那所又低又小茅草屋檐的下面坐着一对老年夫妻,翁对媪说:“你看,咱们家周围的环境多好啊,空气还很新鲜。”媪又对翁说:“是啊,最重要的是我们有一个幸福、美满、温馨的大家庭。我们都很快乐、开心、高兴啊。”翁对媪说:“你看咱勤劳能干的大儿子,他每天早上早去,晚上晚归的去豆地锄地,多辛苦啊,你看他脸上那黄豆般大的汗珠一滴一滴地顺着脸庞往下滴。可他却说一点也不辛苦。” 媪对翁说:“是啊,二儿子也很好啊,他老实、本分正在认真的编制鸡笼呢,等鸡笼编好了,咱们这满院跑的鸡就有新家了。” 翁对媪说:“最喜欢的还是小儿子啊。”他们的小儿子正俯卧在小溪边,拿着他盼望已久的莲蓬在剥着吃呢。他一只手拿着莲蓬的杆,一只手在剥,两眼直盯着莲蓬,小腿在前后不停地,自由自在地踢着,辛弃疾看到这样的情景,随即吟出了脍炙人口的名词——《清*乐 村居》:

  茅屋低小,

  溪上青青草。

  醉里吴音相媚好,

  白发谁家翁媪。

  大儿锄豆溪东,

  中儿正织鸡笼;

  最喜小儿无赖,

  溪头卧剥莲蓬。

  一条明如玻璃的小溪终年潺潺不绝的围绕着静谧的小山村。其中,有一户人家被群山环抱着,那么幽静,那么隐蔽,生活自由自在,无拘无束。不信,你听“喳,喳,喳,喳”小鸟叫了!词人辛弃疾被这小鸟声吸引了,要走上前去看一看,瞧一瞧!让我们追随他的脚步去看看吧!

  这户人家住的是又低又小的茅草屋。可是,你别嫌弃!这一家五口生活的可有情趣哩!茅草屋旁有一棵苍天大树,是那么茂盛,那么碧绿,像一把绿色的大伞。

  咦?是谁带着柔媚的南方口音在把酒言欢呢?哦!原来是一对白发老夫妻呀!

  “老头子,你可少喝点儿酒!喝酒伤身体!”

  “知道了,但我高兴呀!现在的生活衣食无忧,虽然咱们不是很富裕,可吃住也不成问题!老天还赐给我们三个可爱的儿子,我能不高兴吗?

  老夫妻的三个儿子。大儿子年满十八岁,正在溪头东面的豆田里锄草!他满头大汗,也不愿意休息一会儿。他想:我可要早点儿把草锄完。希望能让爹妈早日吃上健康放心的绿色蔬菜。说罢,他的嘴边浮起一丝微笑。二儿子正在编织鸡笼子,他想:我快一点儿编,编完拿到市集去买,卖了钱,给爹妈买点儿好吃的!最讨人喜欢,顽皮可爱的是小儿子,他趴在地上剥莲蓬,一边剥,一边吃,一边数“一颗,两颗……”,心想:一会儿我给爹妈端点儿进去,让他们尝尝鲜。再给哥哥们端点儿去,让他们填饱肚子。

  词人辛弃疾看到此奇景,挥笔写下了《清*乐村居》“茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。”

  朋友们,你们知道宋代著名诗人辛弃疾吗?他写的诗词可以堆成一座“山”,或可以说是“著作等身”。可大作家总不能成天闷在家里呀,所以一天……

  可怕的暴风雨刚刚*息下来。乌云逐渐散开,天空飘浮着一朵朵白云。看!在那遥远的东边,冒出了一缕缕刺眼的橙光……太阳升起来了,天边架起了一座七彩的桥。新的一天开始了!

  此时,辛弃疾正愉快地在溪边散步,看着这一切动人的景象,辛弃疾不禁诗意大发,正要提笔写作,却被眼前的和谐景象给震呆了。

  溪边有一户人家,一家五口就住在一间又旧又破又小的茅屋里。但能看出来,他们生活得很幸福,快乐。

  窗口映出了老翁和老妇。他们正用吴地的方言饮酒作乐。老翁老妇早已喝醉。老翁:“我说老伴儿啊,你看我们像‘小’乐天派吗?”老妇:“还‘小’乐天派呢!都成‘老’乐天派了吧!”

  “哈哈哈,哈哈哈!”笑声从屋里漫出来了。

  多无忧无虑的老人啊!

  大儿子早已外出干活儿。天刚蒙蒙亮,鸡还没打鸣儿,大儿子就起来了。他没打扰大家,留了个便条儿,就独自一人扛着锄头,戴着草帽,去小溪东边的豆地里锄豆了

  屋外的空气清新。小溪旁长有许多嫩绿的草,小溪里长着碧绿的荷叶,有的还结了莲蓬。鸡在“咯咯”地叫,仿佛在说:“我们的‘房子’在哪儿呀?”而二儿子正用自己最快的速度编织鸡笼。织啊织,就差一点儿就织完了。鸡好像也知道二儿子正为它们织鸡笼,所以在二儿子身旁踱来踱去,有时还友好地啄一下二儿子的小脚丫,好像在谢谢二儿子为他们织“房子”。

  在这三个儿子中,诗人辛弃疾最喜欢的就是三儿子。喜欢他的年幼无知,喜欢他的天真活泼,还喜欢他顽皮的性格。三儿子此时正卧在溪边剥莲蓬呢!一边剥一边唠叨着:“一颗,两颗,三颗……”

  看着这些和谐的、无忧无虑的、自由自在的动人场面,辛弃疾提笔写道:

  清*乐村居

  茅檐低小,溪上青青草。

  醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

  大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。

  最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。


《清*乐》原文实用5份(扩展8)

——《清*乐·村居》改编实用5份

《清*乐·村居》改编

信步走在一个小村庄在一条小溪中,种着许多莲藕,这些莲藕生长得零零散散,风一吹,它们就随风摇曳。许多莲蓬耷拉在岸上。河边长满了青草。一眼望不到头,空气是清鲜得很,使人心旷神怡……

在岸边,矗立着一座矮小的茅草屋。这时,从茅草屋中传来一阵带着醉意的南方口音的说话声。咦,是谁在说话呢?仔细一看,原来是一对头发鬓白的老夫妻在喝着小酒互相逗乐呢!这情景把我吸引住了,我不禁停住了脚步,在窗前认真的听他们的谈话。

从谈话中我得知了这对老夫妻有三个儿子,这三个儿子都非常孝敬他们。他们的大儿子正在小溪东边锄豆子。放眼望去,一大片肥沃的.土地,一个年轻的小伙子正在锄豆。在烈日的暴晒下,小伙子热得汗流浃背。但他宁愿让自己热得满头大汗,也不肯让父母帮忙。

二儿子正在一棵茂盛的大树下编织鸡笼子,一群小鸡围着他转,好像他是鸡界的明星似的。

最讨人喜欢的当然他们的小儿子了。他们的小儿子天真可爱,没有任何忧愁,无忧无虑。你瞧,他正趴在小溪边剥莲蓬呢!

这里远离县城的喧哗,没有官场的阴险狡诈,田园生活岂不令人向往?一家人没有忧愁、无忧无虑,幸福快乐的生活在一起,岂不美哉?

  春天,阳光明媚。春风吹拂,送来缕缕花草的清香。坡上有一座低矮的茅草屋,住着一家五口。屋后长满青青的翠竹,屋前有一条小溪。溪水清亮透澈,溪里生长着娇艳欲滴的荷花,岸边的红花、绿树、青草映衬着小溪,把它打扮得分外美丽。

  一对白发苍苍的老夫妻坐在屋前,亲热地聊天。

  “老头子,咱家这三个儿子都很孝顺。老大,身体结实是锄地的好手。邻居们都羡慕咱家庄稼长得好呢。”老婆婆高兴地说。

  “嗯,咱家老二虽然身子弱点,可是手巧。你看鸡笼编的多棒。小儿子调皮可爱最讨人喜欢。”老两口带着微醉的神态夸着三个儿子。

  远处的大儿子正在溪东的豆地里锄地,不停的劳作让他大汗淋漓,晶莹的汗水顺着脖子往下淌,滴在希望的'土地上。豆苗宝宝们有了汗水的滋润长得更欢了。

  二儿子坐在爹妈的不远处编鸡笼。他是那样的专注,那样的认真,仿佛是在做一件工艺品。只见他灵巧的双手上下飞舞,把鸡笼编得又*又密。他希望鸡们能住的舒适安稳,下的蛋又多又大。

  三儿子年纪还小,还不会干活。他穿着一身红色的衣裤正趴在溪边,翘着脚,手拿一根刚刚摘下的莲蓬剥着吃。他嘴里还嘟囔着:“荷花好看,莲子好吃。”

  “多么美的一幅村居图啊!”路过此地的词人辛弃疾不禁感叹道。挥笔写下了《清*乐村居》:茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。

  信步走在一个小村庄在一条小溪中,种着许多莲藕,这些莲藕生长得零零散散,风一吹,它们就随风摇曳。许多莲蓬耷拉在岸上。河边长满了青草。一眼望不到头,空气是清鲜得很,使人心旷神怡……

  在岸边,矗立着一座矮小的茅草屋。这时,从茅草屋中传来一阵带着醉意的南方口音的说话声。咦,是谁在说话呢?仔细一看,原来是一对头发鬓白的老夫妻在喝着小酒互相逗乐呢!这情景把我吸引住了,我不禁停住了脚步,在窗前认真的听他们的谈话。

  从谈话中我得知了这对老夫妻有三个儿子,这三个儿子都非常孝敬他们。他们的大儿子正在小溪东边锄豆子。放眼望去,一大片肥沃的土地,一个年轻的小伙子正在锄豆。在烈日的暴晒下,小伙子热得汗流浃背。但他宁愿让自己热得满头大汗,也不肯让父母帮忙。

  二儿子正在一棵茂盛的大树下编织鸡笼子,一群小鸡围着他转,好像他是鸡界的明星似的。

  最讨人喜欢的当然他们的小儿子了。他们的小儿子天真可爱,没有任何忧愁,无忧无虑。你瞧,他正趴在小溪边剥莲蓬呢!

  这里远离县城的喧哗,没有官场的阴险狡诈,田园生活岂不令人向往?一家人没有忧愁、无忧无虑,幸福快乐的生活在一起,岂不美哉?

  在一个山清水秀的小村庄里,四周青山环抱。村子里绿树成阴,鸟儿在枝头欢唱。五彩缤纷的花儿遍地开放,空气中荡漾着迷人的花香。一条清澈见底的小溪流过这里,像一条白色的带子飘向远方。小溪边,在青草和野花编织的花地毯旁边,有一座矮小的茅草房。

  茅草房里,有人用柔和的南方口音在相互逗乐。原来这里有一对白发老夫妻,正在喝酒聊天。他们都喝醉了,谈笑声从屋里传出。老爷爷脸上红红的,身子靠着窗户,笑着说:“我看呀,老伴,你真是越来越年轻,越来越漂亮喽!”老奶奶笑了,脸上的皱纹变成了一朵绽开的菊花。“老了,不中用啦!看看咱儿子!”说完用手指向窗外。

  这两位夫妻膝下共有三子,三个儿子都很孝顺,也很懂事,都各自忙着自己的事情。瞧!大儿子在小溪东边的豆田里,拿着锄头除草。太阳火辣辣的,他又累又热,汗流浃背。但是大儿看着这一片茁壮成长的豆苗,他感到自己的辛苦没有别费,脸上露出了微笑。二儿子坐在树荫下编织鸡笼。只见竹条在他手里飞快地上下翻动着,不一会儿,一个精致的鸡笼就在他手里诞生了。他的动作是那样熟练,态度是那样认真,真是一个心灵手巧的人呀!

  小儿子跑哪里去了?原来,调皮可爱的他年纪太小,只好趴在小溪旁的“天然地毯”上看着连成片的荷花、荷叶,唱着儿歌。忽然,他看见了翠绿的莲蓬,就伸手摘了*处的一个,仔细地剥开,取出莲子,不一会儿,他身边就堆起了一小堆剥碎的莲蓬。他把莲子交给妈妈熬汤喝,然后又来到溪边,把剥碎的莲蓬捧起来,向空中抛,还喊着:“下雨啰!”莲蓬砸在他头上,他就咯咯地笑起来。他又把莲蓬抛进小溪里,看着小鱼惊慌失措的样子,他又笑了,那样可爱,那样天真!

  这真是幸福的一家呀!

  一所低小的茅屋,紧靠着一条小小的溪流。小溪流清澈见底,可以看见溪底的鹅卵石。岸边长满了青青的小草,又给炎热夏天增添了许多凉意。

  往远处一看,有一个年轻的小伙子正在溪东的豆地里锄草呢!你看他多认真,弯着腰,弓着背,仔细地看着地上,有一棵,锄一棵。就连小苗也不放过,蹲下去,用手拔去,放在篓里。骄阳似火,他汗流浃背,汗珠滴到土地里,都不在乎。

  屋前,一个少年正坐在地上,编织鸡笼呢!他先整理好了竹条,放到一边,然后选了一些长短一样的竹条,交错地编出底座,又开始编出四个角,接着慢慢编出笼身,一不小心把手勾破了,流出了血,但他擦擦伤口,又继续了。过了一两个钟头,终于编成了一个好看结实的竹笼子。

  门口池塘边,一个活泼可爱的小娃娃,正趴在岸边,捧着一个莲蓬,用胖乎乎的小手专心致志地抠莲子呢!抠出来了一个绿绿的莲子,剥掉外皮,吃得津津有味。

  屋檐下,餐桌旁,年老的父母,酒意未消,用地道的吴语亲热的交谈:

  老公公捋了捋白胡子,说:“你看,大儿子天天劳作,多辛苦呀,希望今年有不错的年成。

  “是啊,今年风调雨顺,收成应该很好。”老婆婆笑着点点头。

  “二儿子能时刻想着家,我们没力气干农活,他还小,就能编鸡笼赚钱,真是各尽所能了。”老公公欣慰地说。

  “你看小儿子,只有他最开心了,旁若无人地吃莲蓬呢!像我们小时候一样,太淘气了。”老婆婆说。

  ——这是一个美好、和睦的农家的生活!


《清*乐》原文实用5份(扩展9)

——《清*乐.村居》教学设计实用5份

  【教学内容】

  《清*乐·村居》是人教版小学语文第十册的一首词。这是南宋爱国诗人辛弃疾写的一首描写农村生活的著名词作。作者通过对农村清新秀丽﹑朴素恬静的环境的描写,对翁媪及其三个儿子形象的刻画,抒发了他向往农村安宁*静生活的思想感情。全词只有短短几句,却把一家农户的环境气氛和全家老少勤俭淳朴的劳动生活风貌鲜明地勾勒出来,向读者展示出一幅栩栩如生﹑有声有色的农家生活画面。

  【教学目标】

  1、能读准“鸡笼”“莲蓬”“翁媪”等词语,正确、流利、有感情地朗读、背诵诗词。

  2、能借助注释边读边想象诗中情景的方法,感受词中对清新秀丽、朴素恬静的环境描写和翁媪和三个儿子形象的刻画。

  3、通过感受诗中所描写的生机勃勃、和*宁静、朴素安适的农村生活,激发学生对田园生活的喜爱,对大自然的赞美之情。

  【教学重点·难点】理解古诗意思,想象诗中意境,体会诗中情感,有感情地诵读。体会作者用词的生动传神,感悟古诗中所表达人情之美和生活之趣。

  【设计理念】吟诵,是古诗词教学的重点,读通诗句,理解诗意,感悟诗情是古诗学*的三个境界,在读中发展语感,体验情感,领悟内涵。古诗凝练含蓄、意在言外、言约而旨丰的特点,教学中不适宜对其进行“条分缕析”和“细究深挖”。本教学设计从整体入手,重点处相机点拨。在古诗破解文义的设计中,抓住关键字眼,让学生在“读、想、悟、背”的综合阅读活动中充分自主、有效合作、积极探究,解读古诗的意思,品味古诗的意蕴,感受古诗的意境,体会诗人的情感。

  【教学过程】

  一、读—整体感知,初知大意

  (一)配图乐,激学趣

  1、导入:同学们,画是一种含蓄深刻的语言,它能把人引入心驰神往的境界。让我们伴着悠扬的古琴曲来欣赏一下吧!

  2、播放古琴曲,学生欣赏课件展示动画,最后定格。

  (二)创意境,入课题

  1、师:这幅画是根据宋代词人辛弃疾所写的词《清*乐·村居》所画。

  2、齐读课题

  (1)正音:乐(yuè)

  (2)读准课题

  “清*乐”是词牌名,村居是题目。读课题时,中间注意停顿,再一起读一遍。

  3、创意境:读到“村居”,我们就会想到农村,在你的想象中农村是什么样的画面呢?(指名说)

  4、入课题:辛弃疾的词中究竟描写了怎样的乡村,怎样的人家呢?让我们打开课本,一起来学*这首词。

  【设计理念】 中国阅读教学研究会会长曾祥芹曾说:我们已经走进了“读图时代”,画面阅读正与文字阅读互竞雄长,它们共同开辟出一条“全脑阅读”的新路。我们要充分培养学生的想象力和创造力,使他们能够从文字中读出图画来,从图画中看出文字来。本着追求这一理念,本课时古诗教学设计中从图入景,随景读文,逐步引入学*古诗。

  二、想—放飞想象,再造情境

  (一)初读感知,读通词文

  1、自由朗读古诗,提醒学生注意要读准字音,读通诗句,读出古诗的节奏。

  2、指名读古诗。

  师相机正音: 媪(ǎo)、剥(bāo)、翁媪、莲蓬、卧剥

  3、教师范读

  清 * 乐作者:辛弃疾村居 屋檐低,茅舍小。小溪潺潺,岸上长满了茵茵绿草。一阵吴音,絮絮叨叨,还带着几分醉意,亲切,美好!这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥。 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。 大儿子,在小溪东岸,豆地里锄草。二儿子,正在编织鸡笼,手艺可巧!小儿子,躺在溪边剥莲蓬,一个逗人喜爱的顽皮佬。 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼,最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。

  教学目标:

  1.初步了解词这种文体的有关知识

  2.学会本课生字,理解由生字组成的词语学会多种方式灵活理解词语

  3.结合图意,在正确解释词语、句子的基础上,理解这首词的意思

  4.想象词描绘的意境,先说一说,再写下来

  5.能正确、流利、有感情地朗读课文,背诵课文

  6.通过理解这首词中的意境和情境,感受到作者对乡村田园生活的热爱和向往之情和热爱国家的赤子情怀

  教学重点:

  1.正确、有感情地朗读并背诵这首词

  2.感受词的意境,体会安宁美好的乡村生活,并能动笔将词的意境描写出来

  教学难点:通过品味、想象、朗读等方式感受词的意境

  教法学法:朗读法、抓重点词句品味想象法

  教学准备:多媒体课件

  教学时间:一课时

  教学过程:

  一、导入新课,简介“词”

  1.上新课前,我们先来复*一首古诗(课件出示:《寻隐者不遇》,生齐读)

  2.(出示课文)从形式上比较一下,这两篇课文有什么不一样吗?

  3.简介“词”这一文学形式:词,又称为“诗余”、“长短句”它兴起于南朝,成形于晚唐,盛行于宋代;最早是一种配乐歌唱的诗,所以每首词都必须按一定的歌谱填写,这歌谱叫词牌如,题目中的“清*乐”就是词牌,“村居”是这首词的题目

  二、初读全词

  1.我们一起来把课题读一读

  课件出示:清*乐 村居

  强调:乐:是个多音字,在这里读(yuè)!“清*乐”与“村居”之间注意停顿

相关词条