接续:「Nかたがた」
意思:前项是主要的动作或行为。后项是顺便进行的动作或行为。语气比较郑重。
可译为:顺便……。……的同时,顺便……借……机会,顺便……
●出張かたがた帰省するつもりです。
/我打算借出差的'机会回趟老家。
[阅读全文]...
◎ 彼はいざとなるとすぐにしりごみしてしまう。
◎ 彼は彼女にプロポーズしようと思っていたが?いざとなると勇気が出なかった。
◎ ふだんは弱そうだがいざとなると強くなる。
◎ 田舎の家を一切合切売り払った。
◎ 私は一切合切で3万円支払った。
领导力培训说好普通话小学我读书幼儿培训职业道德建筑施工采购管理财务知识三国演义绿野仙踪中考分数qq网名宣传标语三国历史爱国诗歌经典诗词医药学小伙伴
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z